发布网友 发布时间:2023-02-26 12:07
共1个回答
热心网友 时间:2023-05-08 20:52
意思是有人在黄昏时分立在门前等你归来,有人会问你粥饭是否热乎。也作“无人与我立黄昏,无人问我粥可温”。
改编自清朝人沈复《浮生六记》 的原文:“闲时与你立黄昏,灶前笑问粥可温”,“无人与我立黄昏,无人问我粥可温”是《浮生六记》的读后感。形容非常孤独的一个人,没有伴侣,没有感情寄托,表达独自孤身一人的萧瑟。
本句用于描述空巢青年处于独居生活的一种状态,表达了一个人的孤独寂寞之感,无人关心。
诗句文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;始于欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人。
扩展资料:
出处为《浮生六记》,是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现《浮生六记》的残稿,只有四卷,交给当时在上海主持申报闻尊阁的王韬,以活字板刊行于1877年。
清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现《浮生六记》的残稿,只有四卷,交给当时在上海主持申报闻尊阁的王韬,以活字板刊行于1877年。
“浮生”二字典出李白诗《春夜宴从弟桃李园序》中“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?”
“闲时与你立黄昏,灶前笑问粥可温。”出自清朝人沈复的《浮生六记》 。而 “无人与我立黄昏,无人问我粥可温”是《浮生六记》的读后感,后来被原作者改为歌词。