发布网友 发布时间:2023-02-27 21:32
共1个回答
热心网友 时间:2024-03-13 14:33
【亭亭玉立】和【婷婷玉立】都是成语,用法不同
【亭亭玉立】多形容女子身材修长或花木等形体挺拔多姿。亭亭:高耸、直立的样子或姿态。
【出 处】:明·张岱《公祭祁夫人文》:“一女英迈出群,亭亭玉立。”
【婷婷玉立】形容女子身材细长,也形容花木等形体挺拔。亦作亭亭玉立或玉立亭亭。
【出 处】:《北齐书·徐之才传》:“白云初见空中有五色物,稍近,变成一美妇人,去地数丈,亭亭而立。”
【辨 析】:
“亭”本指古代道旁供行人停留食宿的公房,引申为“直立”。“婷”原义为容颜和悦,引申为“美好”。重叠形式的“亭亭”是形容词,用于书面语,其义有二。其一,形容高耸直立或身材修长的样子,作此义时不可写作“婷婷”。如“楼宇亭亭”。其二,形容人或花草木秀美的样子。作此义时也写作“婷婷”。如“亭亭袅袅”=“袅袅亭亭”=“婷婷袅袅”=“袅袅婷婷”(形容女子修长的身材和轻盈的体态或形容女子走路时体态轻柔优美的样子,也形容物体、事物美丽)“冉冉梢头绿,婷婷花下人”(宋·陈师道《黄梅》)。“亭亭玉立”是含赞叹类,偏正结构的喻人状貌类的成语。通常作谓语、宾语和定语,
用于形容女子身材修长、形态美丽或花木挺拔多姿、形体美丽。其中,“玉立”即像玉雕一样挺拔美丽。如“一女英迈出群,亭亭玉立。”(明·张岱《公祭祁夫人文》)“树的姿态各不相同,亭亭玉立者有之,……”(梁实秋《雅舍小品·树》)。
显而易见,“婷婷”并无“高耸”“直立”“修长”之义,故“亭亭玉立”不宜写作“婷婷玉立”。尽管历史上曾有过“婷婷玉立”的写法,但是现在的规范写法是“亭亭玉立”,权威工具书中都只有“亭亭玉立”,而无“婷婷玉立”的踪影。