发布网友 发布时间:2023-02-20 07:48
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-21 03:16
翻译:当年我一心只想着能够封侯,骑着马不远万里来守卫梁洲。
不知我收拾山河的梦丢落在哪里了,这么多年的奔波,连这狐裘也旧了,没了当年的光泽。胡人还没有歼灭,我的鬓角就已经有了白发了,只有独自流泪的份。
怎么想到我今生会这样渡过,我的心在遥远的天山,可却要老死在这苍洲。原文:当年万里觅封侯。
匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧州。
赏析:此词中回顾自己当年在梁州参军,企图为恢复中原、报效祖国建功立业的往事,如今壮志未酬,却已年老体衰,反映了作者晚年悲愤不已,念念不忘国事的愁苦心情。拓展资料陆游(1125—1210),字务观,号放翁。
汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋诗人。
少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。
中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。
创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发*抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。
词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。
大概在说:主人公在送一位故人,等故人走后,只能独自一人形单影只。即使和莲花诉说着千言万语,他依然孤独。一个人在李园漫步,本来曼妙的筝声在此刻却如此凌乱,仿佛拨动着我的心弦。主人公这一生应该是个清白,出淤泥而不染的人。所以,诗的最后,主人公说,即使我的人生如此凌乱,我依然愿意清醒活于世间。
诗*致上是在以送别诗的形式来表达自己内心无人了解的苦闷,以荷清高的意象来衬托自己的高洁。由于不知道这首诗的背景,所以我猜测,这也有可能是一首情诗。那就是在送情人,只有我爱的人才能明白我内心的愁思。今天是七夕,祝你七夕快乐,有情人终成眷属!
没有这篇文章,能给出开头几句吗?不然真不好找,更不用说翻译了。
是这个吗?
《诉衷情·换我心》
永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。争忍不相寻?怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。
这是一首单调小令。开头五句,奏的是感情音响的主旋律——怨。“永夜”两句,就悬想负心人行踪着笔。“长夜漫漫,负心人啊,你抛下我到哪里去了?”自问还复自答:“音信已绝,奈何!”着一“绝”字,点出薄悻者之寡信绝情。“香阁掩”三句,就闺中人己方情况着笔,从环境描写(闺门紧闭)、表情描写(眉头紧皱)、时间推移(斜月将落、长夜将尽)这三个方面,写出了终宵坐候之难耐。这两笔归结到一点——对薄悻者之怨。
“争忍”句以下写心池又起新澜。“争忍”两句是第一个浪头,特点是思之不已,爱怨兼发。“叫我怎忍心不苦苦追寻啊?”这一句心灵独白,表明她怨中有爱,情丝难解。但稍加推究,闺门紧闭,室内一目了然,无物可寻。“寻”这一动作,正好显示她已陷于身难自主迷离恍惚的精神状态。等到她头脑稍为清醒,又得面对令人心碎的现实——孤衾独处,因而“怨”字又重上心头。“换我心”三句是第二个浪头,特点是情之所钟,忽发痴语。清王士禛《花草蒙拾》曾指出:“顾太尉‘换我心,为你心,始知相忆深’,自是透骨情语。徐山民‘妾心移得在君心,方知人恨深’全袭此。”徐山民句中之“移”字,倒也深得顾词“换”字之真谛。换心者,移心之谓也。主人公是多么希望把自己的一颗心移置在对方的心腔里,以取得对方对自己思念之深的理解啊。就事论事,移心之说似属无理,而主人公发此痴想,却正好显示其爱之深,其情之真,此即所谓“无理而有情”。当然尽管如此,主人公的悲剧命运将是难以避免的。这一点,明汤显祖在《花间集》评本中曾一语道破:“若到换心田地,换与他也未必好。”但作品的思想倾向性却十分明朗,同情完全放在被折磨被损害的弱女子这一边,这也就从侧面鞭挞了薄悻之徒。
顾夐此词,以善作情语著称。近人王国维在《人间词话》中曾把此词作为“有专作情语而绝妙者”的显例之一,并且说:“此等词,求之古今人词中,曾不多见。”足见评价之高。
晨起,卷帘。
昨晚凝在帘幕上的薄霜,此时纷纷洒落,又是一日秋寒天气。 接着,女主人公轻呵娇柔的素手,来至镜前试妆。
相传,南朝宋武帝之女寿阳公主曾于含章殿 檐下小憩,有梅花落在公主额上而成五瓣花痕,令宫女争先恐后地模仿。这种妆容,也就是梅花妆 了。
眼前的这位女子,便在她的眉宇间,绘梅作为装饰。 女主人公接着描眉。
用“远山”来喻美人之眉,由来已久。古人也常以山高水远来比喻分别之 人间的阻碍。
因为人间的离愁别恨,就像自然界中的山长水阔。所以这里的“远山长”是一语双关, 既指描写眉之美,又指离恨悠长。
从女主人公晨醒后的行为以及她的妆态容色中,可以看得出,她带着些难以压抑掩饰的感伤情 绪。眉尖之上,暗含“离恨”。
她细画梅花,不单单是普通女子的爱美心理,在她这里,更有着离恨的 苦恼,所以借梳妆以慰藉自己。 妆成之后,她揽镜自伤,是在回忆往昔,惋惜流年。
在她那锦瑟年华里,一定有一场热烈的往 事,而如今,斯人离去,青春流走。原来,爱情和青春的离去,才是她眉头悲伤的根源所在。
于是,她 欲歌却敛眉,将笑却含颦。这里,虽有“拟歌”字样,但她未必就是一名歌女,不一定过的就是强作笑 颜的欢场生活,其实,这首词完全可以看作一般的闺怨词。
“拟歌先敛,欲笑还颦”,这两句曲折而含 蓄,写出了女主人公的姿态、神情和心绪。欲说又休,未歌先咽,此情此态,倍增伤叹。
离情别意,只 挂在眉尖微皱,但却令人难忘。 再读全篇,不过只是女子清晨的一组生活片断。
她晨起打扮,轻呵寒手,试梅妆、画远山,她欲 歌却敛眉,想笑却含愁。 作者纯用白描的手法,只描写主人公的行为和姿态。
但是,我们从中可以 看到一位栩栩如生的女子:从试梅妆,我们知道她娇柔美丽;从画长眉,我们知道她多愁善感;从忆 往事,惜流年,我们知道她敏慧多情。通篇下来,主人公若在眼前。
这首词别具一格,和历来惯写鸟去花残的伤春之作手法有所不同,可谓开拓出一番新境界。
“一鞭清晓喜还家。”词一开头,便以爽利的笔调,点出“喜还家”的主旨。
那清脆的一声鞭响,打 破了拂晓时的沉寂,奏鸣还乡曲。词接着宕开笔墨,描述客子归程上的情态和周围的景致,烘托出 欢乐的气氛。
“宿醉困流霞。”“流霞”,泛指美酒。
昨夜想到能快点回家,便把盏痛饮,一夜沉醉,今 朝登程,马上犹觉似醒来醒。他抬起惺忪醉眼,觉得周围的一切都是喜庆的。
“夜来小雨新霁,双燕 舞风斜。”醉眠不知窗外事,一夜小雨,清晓方停,在晴天策马,更有那一双春燕,在晨风中上下翻飞, 似乎在为他高兴。
这里的“双燕”,兼有暗示意味:昔日别妻出游,如同劳燕分飞,而今相聚之期终于 不远了。同时也借以点出春天的时令,一石三鸟,可谓妙极! 下阕将欢快的旋律略作顿宕,转向低沉。
“山不尽,水无涯,望中赊。”临近家门,客子不禁回望 归程。
在这以前,他应该走了很长时间。 山程水驿,迢迢不尽,那一路风尘,望去竟是那样浩阔无 涯,其间又曾有过多少跋涉的艰难!然而这都已成为过去。
“赊”,空阔意。客子在感慨之余,但见 漫天杨花,扑面而来,便得一句妙语:“送春滋味,念远情怀,分付杨花。”
让我把自己年年客中送春、备受煎熬的悲凉滋味,还有家人为我牵肠挂肚、思亲念远的凄苦情怀,都付予杨花!因为杨花总是 报告暮春的消息,惹人伤心,而今却成为这位客子往昔愁苦的负载物。 终于,他将迈着松快的脚步, 奔向家人。
词最后以幽默、俏皮的语调将欢情再度扬起,结束了全篇。全词围绕“喜”字落笔,轻盈 流走,词意婉丽,在众多的咏春词中,很是特别。
陆游一生心怀抵抗金兵收复失地的志向,爱国情志至死不衰,梁启超曾盛赞其为:“亘古男儿一 放翁。”
但终其一生,他都壮志难酬,尽尝报国无门之滋味。这种滋味,在他的这首《诉衷情》词中,有 着集中而鲜明的反映。
这首词是在词人晚年闲居家乡时所作。从“此生”二字看,可知是对自己一生境况的概括与总 结。
陆游一生的境况是怎样的呢?词结末的描述是:“心在天山,身老沧洲!”天山,在新疆境内,是 汉唐时的边境,此处借指抗金前线。沧洲,即水边,古时隐士多在此隐居,这里指陆游晚年闲居之 地。
二句说明,自己心系烽火连天的抗金前线,而身却被闲置在与抗金前线遥不可及的水泽山乡 中,只能等着自己逐渐老去。 理想与现实间的距离是如此巨大,以致我们仿佛看到了词人身心被割 裂、被撕扯的痛苦情形。
而这种情形,着实出乎词人意料! “谁料”二字,就表明了词人无从预料、无 法相信和难以接受的真实情感,以及对造成这种情形的现实*的深深痛恨和强烈不满。但痛恨 也好,不满也罢,现实依然摆在眼前,让他无从选择,无法逃避。
我们来回顾陆游的一生。二十九岁时,他以优异的成绩取得进士考试的第一名。
但却仅仅因 为名次排在秦桧之孙秦埙的前面,便被放到最后,连主考官也险遭处分。第二年,他勉强参加了礼 部试,也是名列前茅,但被秦桧以“喜论恢复”为由强行黜落。
直到秦桧死后,他才得以出仕,此时他 已过而立之年了。 之后,他的仕途又是坎坷连连,摧挫不断:四十二岁时因“力主张浚用兵”,被罢隆 兴通判职;五十二岁时,被指“不拘礼法,恃酒颓放”(实是借诗酒抒泄北伐主张无法实现的郁懑之 情),罢除四川制置使参议官职;五十五岁时,因“奏拨义仓赈济”触怒地主豪强,被罢提举江南西路 常平茶盐公事职;六十六岁时,终以“嘲咏风月”(实是把抗金情志形诸歌咏)罪名罢严州知州职,被 迫回乡,直至老死(其间关于修史只做了数月)。
如此,陆游人仕既晚,后又连遭罢识,算起来,被闲 置的时间竟有三十多年!壮志难酬,壮心成灰,“天山”“沧洲”之说着实写出他一生的命运。结合他 晚年的一些诗句,如“一闻战鼓意气生,犹能为国平燕赵”“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”及“壮 士凄凉闲处老,名花零落雨中看”“死去元知万事空,但悲不见九州同”,等等,着实令人唏嘘感叹。
正如人说,宋朝是个需要英雄而又英雄“过剩”的时代。 当然,除分量最重的“此生”三句之外,为给这三句蓄势,前文也做了相当充分的铺垫。
叙“当 年”“鬓先秋”,是为“此生”作势;“当年万里觅封侯,匹马戍梁州”应“心在天山”,“胡未灭,鬓先秋, 泪空流”应“身老沧洲”;“关河梦断何处?尘暗旧貂裘”为“当年万里觅封侯,匹马戍梁州”与“胡未 灭,鬓先秋,泪空流”“心在天山”与“身老沧洲”之间的过渡,全词可谓句句保密,意脉贯通。 至于驰 “万里”之殷切、“觅”之用心、“匹马”之英武、“尘暗”之痛心、“未”“先”“空”等词之于虚处传神,都 是笔墨生辉,令人惊叹。