发布网友 发布时间:2023-02-20 07:44
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-29 01:31
答案和译文供参考:
5.D(交:交替,一个接一个。)
6.C(以:都是介词。表凭借,凭,靠/表所处置的对象,用;A.其:都是人称代词,表领属关系,他的。B.而:都是转折连词,但是,却。D.与:都是介词,和,跟。) 7.C(C的断句合情合理:议甫上,化贞已弃广宁遁。鹤鸣内惭,且惧罪,乃自请行边,诏加太子太保,赐蟒玉及尚方剑。鹤鸣惮行,逗遛十七日,始抵出海关A、B、D的断句均有逻辑不明或不合情理之处。)
8.C(“与部下整日饮酒作乐”错,应为“每天下令捕捉间谍,用厚利来笼络蒙古炒花、宰赛各部落”。)
9.(1)见“参考译文”画线处。(①趣:催促、督促;克:限定;始:才;②主:为……做主;
节度:调度指挥;)
(2)①时兵事亟,兵部增设二侍郎,而鹤鸣与祁伯裕、王在晋并卧家园不赴。②言官请趣
鹤鸣等,章数十上,帝乃克期令兵都督催,鹤鸣等始履任。 参考译文:
张鹤鸣,字元平,是颖州人。通过了万历十四年在京城参加的会试,因父亲病重,急忙离京回家。过了六年,才获得进士身份。积功升官至陕西右参政,分管巡守临、巩二州,凭借才干和谋略闻名。
再次升迁为右佥都御史,巡抚贵州。发兵征讨平定了定广、威平、安笼各地贼寇,威望和名声非常显赫。升迁为兵部右侍郎、总督陕西三边军务。当时战事紧急,兵部增设了两名待郎,但是张鹤鸣与祁伯裕、王在晋都居住在家没有赴任。
到天启元年,辽阳被攻破,战事更加紧急。右侍郎张经世督率增援部队出关,部中就没有了侍郎。谏议*请求督促张鹤鸣等人赴任,奏章上了数十道,皇上就限期命令兵部督催,张鹤鸣等人才到任。到京城后评定平定苗人叛乱的功劳,张鹤鸣进封本部尚书衔,担任侍郎的职务。(后来)尚书王象乾外出总督蓟、辽两地军务,张鹤鸣于是代理他的职位。给事中韦蕃请求留下王象乾,调张鹤鸣外出督率军队,触犯了皇上的旨意,遭贬谪调任外地。当时熊廷弼任辽东经略,性情刚愎,意气用事,喜欢谩骂别人,欺压排挤朝廷派来的人士。张鹤鸣与他不和,事情多相矛盾,唯独喜欢巡抚王化贞。王化贞本是庸才,好说大话,张鹤鸣为做主,他奏请的事情无不听从,(张鹤鸣)让他不要接受熊廷弼的调度指挥。朝廷内外都知道经略、巡抚不和,必定耽误边疆战事,但是张鹤鸣更加坚定地信任王化贞,最终导致边疆战事极为糟糕。
天启二年正月,朝廷大臣议论经略、巡抚去留的事。给事中惠世扬、周朝瑞建议用张鹤鸣代替熊廷弼,其他人多说经略、巡抚应该一起留任,只有张鹤鸣毅然主张撤掉熊廷弼,专门委任王化贞。这个建议刚上奏,王化贞已放弃广宁逃跑。张鹤鸣内心惭愧,而且惧怕问罪,于是主动请求巡行边防,皇帝下诏令加封(他)为太子太保,赐蟒袍玉带和尚方宝剑。张鹤鸣害怕出行,逗留了17天,才抵达山海关。到了也没有什么谋划,只是每天下令捕捉间谍,用厚利来笼络蒙古炒花、宰赛各部落罢了。
起初,广宁兵败的文书传来,朝廷大臣聚集议论战事。张鹤鸣气急败坏地谩骂熊廷弼来为自已辩解。给事中刘弘化首先*他,受到罚扣俸禄的处分。御史江秉谦、何荐可接着*,都被贬官。朝廷大臣更加气愤。御史谢文锦,给事中惠世扬、周朝瑞、萧良佐、侯震旸、熊德阳等接连上奏章极力*,请求用世宗杀丁汝夔、神宗逮捕石星的旧例,将张鹤鸣与王化贞一起论罪。在这个时候周朝瑞等人又联名上疏*他,御史周宗文也列举了他的八条罪状。皇上不予追究。张鹤鸣拖延了几个月,称病回乡了。
章正宸,字羽侯,会稽人。从学同里刘宗周,有学行。崇祯四年进士。由庶吉士改礼科给事中。劝帝法周、孔,黜管、商,崇仁义,贱富强。
礼部侍郎王应熊者,温体仁私人也,廷推阁臣,望轻不得与。体仁引为助,为营入阁。正宸上言:“应熊强愎自张,何缘特简。事因多扰,变以刻成,综核伤察,宜存浑厚。奈何使很傲之人,与赞平明之治哉?”帝大怒,下狱拷讯,竟削籍归。
九年冬,召为户科给事中,迁吏科都给事中。周延儒再相,帝尊礼之特重。正宸出其门,与搘拄。岁旦朝会,帝隆师傅礼,进延儒等而揖之曰:“朕以天下听先生。”正宸曰:“陛下隆礼阁臣,愿阁臣积诚以格君心。毋缘中官,毋修恩怨,毋以宠利居成功,毋以爵禄私亲昵。”语皆风刺延儒。延儒欲用宣府巡抚江禹绪为宣大总督,正宸持不可,吏部希延儒指,用之。延儒欲起江陵知县史调元,正宸止之。延儒以罪辅冯铨力得再召,欲假守涿功复铨冠带,正宸争之,事遂寝。其不肯阿徇如此。未几,会推阁臣,救李日宣,谪戍均州。
福王立,召复正宸故官。正宸痛举朝无讨贼心,上疏曰:“比者河北、山左各结营寨,擒杀伪官,为朝廷效死力。忠义所激,四方响应。宜亟檄江北四镇,分渡河、淮,联络诸路,一心齐力,互为声援。两京血脉通,而后塞井陉,绝孟津,据武关以攻陇右。陛下缟素,亲率六师,驻跸淮上,声灵震动,人切同仇,勇气将自倍。简车徒,选将帅,缮城堑,进寸则寸,进尺则尺,据险处要,以规中原。天下大矣,渠无人应运而出哉?”魏国公徐弘基荐逆案张捷,部议并起用邹之麟、张孙振、刘光斗,安远侯柳祚昌等荐起阮大铖,正宸并疏谏,不纳。改大理丞,正宸请假归。鲁王监国,署旧官。事败,弃家为僧。
以下答案供参考:
4.A.望轻不得与 与:给予
B。迁吏科给事中 迁:升官
C。正宸争之,事遂寝 寝:止息
D。宜亟檄江北四镇 亟:紧急 答案:A
5.以下各组句子中,全都表明章正宸“有学行”的一组是:
①从学同里刘宗周②体仁引为助,为营入阁③应熊强愎自张,何缘特简④奈何使很傲之人,与赞平明之治哉⑤召复正宸故官⑥正宸痛举朝无讨贼心
A①②③ B②④⑥ C③④⑥ D①⑤⑥ 答案:C
6.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是
A 章正宸上言阻止王应熊“入阁”,结果惹怒了皇上,被送入监狱拷打审讯。
B 周延儒再次任宰相,章正宸在周延儒门下做事,他们俩的关系不好,章正宸与周延儒意见常不合。
C 章正宸说“陛下隆礼阁臣,愿阁臣积诚以格君心。毋缘中官,毋修恩怨……”这些话,是在讽刺皇上。
D 章正宸向福王上疏时,陛下应亲率六军驻扎在淮上,人人齐心同仇敌忾,勇气自然会倍增。 答案:C
许逵,字汝登,固始人。正德三年进士。长身巨口,猿臂燕颔,沉静有谋略。授乐陵知县。六年春,流贼刘七等屠城邑,杀长吏。诸州县率闭城守,或弃城遁,或遗之刍粟弓马,乞贼毋攻。逵之官,慨然为战守计。县初无城,督民版筑,不逾月,城成。令民屋外筑墙,墙高过檐,启圭窦①,才容人。家选一壮者执刃伺窦内,余皆入队伍,日视旗为号,违者军法从事。又募死士伏巷中,洞开城门。贼果至,旗举伏发,窦中人皆出,贼大惊窜,斩获无遗。后数犯,数却之,遂相戒不敢近。事闻,进秩二等。时知县能抗贼者,益都则牛鸾,郯城则唐龙,汶上则左经,浚则陈滞,然所当贼少。而逵屡御大贼有功,遂与鸾俱超擢兵备佥事。逵驻武定州,州城圮濠平,不能限牛马。逵筑城凿池,设楼橹②,置巡卒。明年五月,贼杨寡妇以千骑犯潍县,指挥乔刚御之,贼少却。遥追败之高苑,令指挥张勋邀之沧州,先后俘斩二百七十余人。未几,贼别部掠德平,逵尽歼之,威名大著。
十二年迁江西副使。时宸濠党暴横,逵以法痛绳之。尝言于孙燧曰:“宁王敢为暴者,恃权臣也。权臣左右之者,贪重贿也。重贿由于盗薮,今惟翦盗则贿息,贿息则党孤。”燧深然之,每事辄与密议。及宸濠缚燧,逵争之。宸濠素忌逵,问:“许副使何言?”逵曰:“副使惟赤心耳。”宸濠怒日:“我不能杀汝邪?”逵骂曰:“汝能杀我,天子能杀汝。汝反贼,万段磔汝,汝悔何及!”宸濠大怒,并缚之,曳出斫其颈,屹不动。贼众共推抑令跪,卒不能,遂死,年三十六。
初,逵以《文天祥集》贻其友给事中张汉卿而无书。汉卿语人曰:“宁邸必反,汝登其为文山乎!”逵父家居,闻江西有变,杀都御史及副使,即为位,易服哭。人怪问故,父曰:“副使,必吾儿也。”世宗即位,赠左副都御史。嘉靖元年,改赠逵礼部尚书。
缪昌期,字当时,江阴人。
作诸生时有盛名,万历四十一年考中进士,后改任庶吉士,这时年龄已五十二岁了。张差梃击东宫事件,刘廷元首先说是疯癫,刘光复附和他,上疏攻击揭发的人,说不应当惊诧地把它当作奇货,以此取得首功。
缪昌期愤怒,对朝士说:“奸徒攻击东宫太子,这是何等大事,却用‘疯癫’二字庇护天下的乱臣贼子,用‘奇货元功’四字辱没天下的忠臣义士!”刘廷元之流听到他的话,深深地忌恨他。给事中刘文炳*大学士吴道南,于是暗中诋毁缪昌期。
当时他刚任检讨,刘文炳第二次上疏公开攻击,缪昌期就称病离职了。天启昌期回到朝廷。
刘一燝以次辅当权。这年冬天,首辅叶向高到任。
小人向叶向高离间刘一燝,说一燝想阻止他来京,叶向高不高兴。恰逢给事中孙杰秉承魏忠贤旨意,*刘一燝和周嘉谟,魏忠贤立刻传旨准许流放。
缪昌期急忙拜见叶向高,极力申说二人是受先帝遗诏的重臣,不可轻易流放,内宫传旨不可遵奉。叶向高生气地说:“皇上所传,怎敢不遵奉?”缪昌期说:“你是三朝老臣。
刚到朝廷那天,拿自身去就力争,一定能成功。如果一传旨就流放两位大臣,以后天子行事不加节制,便再也不能阻止了。”
叶向高沉默不语。缪昌期于是详细陈说刘一燝质朴正直没有他企图,叶向高怒意稍微缓解。
恰逢顾大章也为此事向叶向高进言,刘一燝才得以平安离去。杨涟*魏忠贤的奏疏呈上,缪昌期正好拜见叶向高。
叶向高说:“杨先生这奏疏太轻率。魏在皇上面前时有扶正,这道疏果真施行,怎能得到这种小心谨慎的人在皇上的身边?”缪昌期惊愕地说:“谁说这样的话来误导你?可以处斩。”
于是叶向高秘密呈上揭帖,请求皇帝允许魏忠贤辞去,魏忠贤大怒。恰逢有人说杨涟的奏疏是缪昌期代为起草的,魏忠贤于是对他深恨不可解。
到叶向高离去,韩爌执政,魏忠贤赶走*星、高攀龙、魏大中及杨涟、左光斗,韩爌都写揭帖恳留魏忠贤和他的同党认为实际上是缪昌期在左右他们。而缪昌期在众人离开京城时,全都送到郊外,拉着手叹息,因此魏忠贤更加仇恨他。
天启五年春天,缪昌期因汪文言案件讼词牵连,被削去官职传讯审问。魏忠贤怨恨不能解除。
第二年二月,又在其他奏疏中谴责缪昌期已经削去官籍仍然穿官服乘官车延请宾客,命令缇骑逮捕审问。过了一个月,又把他列入李实疏中,投入钦犯牢狱。
四月底,死在狱中(河南省中原名校2015届高三上学期第一次摸底考试语文试。_百度文库)。
曾同亨,字于野,吉水县人。
父亲曾存仁,为云南布政使。曾同亨考取嘉靖三十八年(1559)的进士。
授职为刑部主事。改任礼部,调任吏部文选主事。
先例,丞、簿以下的*,听任胥吏选拔,曾同亨却全都亲自挑选。他与陆光祖、李世达齐名。
隆庆初年,任文选郎中,几乎将旧臣举荐任用完了。晋升为太常少卿,因急事请假离去。
万历初年,出任大理少卿。历任顺天府尹,任右副都御史管辖贵州。
御史刘台触犯了张居正。曾同亨是刘台sLkj.ORg的姐夫,给事中陈三谟想将他们一起驱逐,上奏曾同亨羸弱不胜职。
诏令调他到南京,于是称病回乡。万历九年(1581),京城考核纠察官,给事中秦灿、御史钱岱等人又秉承张居正旨意,列上曾同亨的姓名。
张居正勒令他休息。 张居正死后,他出任南京太常卿。
皇帝召他担任大理卿,调任工部右侍郎。负责督促营建皇帝逝世后的寝宫,节省三十多万两白银。
由左侍郎升为尚书。军事器械都从外地输送来,全都不合乎标准,他奏请以半价签收,又请求减少一半的织造额。
皇帝都答复可以。汝安王妃请求征收桥税,曾同亨拒绝了。
皇帝最终应允了王妃的请求。内府的工匠,隆庆初年人数达到一万五千八百人,不久淘汰了两千五百人,但是宦官却不断增加。
曾同亨上奏请求清理、整治。已经得到圣旨,宦官又上奏压制了此事。
给事中杨其休上奏争辩,皇帝不接纳。曾同亨的弟弟曾乾亨奏请裁减冗员使经费宽裕些,京城卫戍部队的诸位武臣声称减少了自己的月薪,一片哗然,窥伺着曾同亨走出朝房就围着他叫嚷。
曾同亨再次请求退休,没有结果。九门的工程完工,他被加封为太子少保。
极力请求离去,皇帝下诏令他乘驿车回乡。启用他任南京吏部尚书,他推辞了。
此后很久,再度起用他任原职,他多次推辞之后才就职。税使在当地肆虐百姓,曾同亨极力劝谏。
万历三十三年(1605),全面考核京官,他与考功郎徐必达正直不徇私情。当年,北都考核拂逆了当政者的意愿,宫中传旨保留给事中钱梦皋等人;南都的考核和曾同亨自己的奏疏,也很久不下发。
曾同亨恰好因事进京,于是称病。诏令加封他为太子太保,而后退休。
曾同亨初次进入吏部,严嵩是他的同乡,尚书吴鹏与他父亲同年进士,曾同亨没有做私下拜访。曾在署舍住食,整月不回家。
一向与罗汝芳、耿定向相好。尚书杨博痛骂伪儒,曾同亨说:“他们中间多愚昧者,不可以一概斥责。
即使表面上借儒学名义,这与卖身进取,恬不知耻的人相比,谁更可恶呢?”他在七十五岁去世。被赠封为少保,谥号恭端。
6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分) A.珤上疏力谏,不报 报:回复 B.复改掌詹事府,典诰敕 典:主管 C.趣具仪 趣:趋向 D.迄嘉靖季 季:末年 6.参*:C 同“促”,催促。
7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.石珤正直敢言,不畏帝王,武宗南巡时石珤上书险些遭遇不测,世宗是想让他在“大礼”问题上与自己意见保持一致,但石珤据理力争,皇帝大失所望。 B.石珤以刚正不阿闻名朝野,他谢绝请托,维护朝纲。
世宗时,小人当道,朝政混乱,石珤担任吏部尚书后,对于违法乱纪者坚决主张罢免。 C.石珤忠心为国,他多次力行王道,以淡泊之心境处理政事,明辨忠恶,敦厚大度,从不急功近利向皇上进言,被皇上认为迂阔,不以为好。
D.石珤弃官归养,身无长物。奸恶之人王邦奇攻击杨廷和,诬陷石珤是奸党,石珤于是请求辞职归家,所带的行囊仅仅装了一车,京城百姓都觉得很诧异。
7.参*:A “武宗南巡时石珤上书险些遭遇不测”错,险些遭遇不测的是廷臣。 8.把文中画线的句子翻译成现汉语。
(8分) (1)事竣还家,屡乞致仕。言官以珤望重,交章请留,乃起赴官。
(4分) 8.(1)译文:事情结束后回家,多次乞请辞官。谏官因为石珤德高望重,纷纷上奏请求把他留下,于是朝廷起用任职。
(2)帝许宏驰驿,而责珤归怨朝廷,失大臣谊,一切恩典皆不予。(4分) 8.(2)译文:皇帝允许费宏乘驿车归乡,却斥责石珤怨恨朝廷,违背大臣的道德(行为),任何恩赐都不给予。
9.根据文中石珤入仕嘉靖一朝的经历,概括当时嘉靖帝的特点。(4分) 9.参*:①孝敬父母,②误用佞臣(听信谗言、不辨忠奸、亲小人),③刚愎自用(一意孤行、固执己见、作风强硬、独断专横),④心胸狭隘,⑤刻薄寡恩(寡情薄意),⑥不合礼法。
4。
D(发:揭发)5。C(辛爱、把都儿大举进犯的地域中没有威远。)
6。(1)数次抵御敌寇有功,应授官职,而他因为父亲贫困,接受全部赏赐来侍养父亲。
(2)大同非宣府可比,敌人与我们仅隔一墙罢了。敌寇时常来,非重创敌军不可。
参考译文:马芳,字德馨,蔚州人。十岁时被北寇掠走,让他放牧。
马芳私下以弯木做弓箭,磨剑射击。俺答打猎,老虎在俺答前面咆哮,马芳只一箭便击毙了老虎。
于是被授予精良弓箭以及好马,侍从在俺答左右。马芳表面上假装为他效力,暗地里却从小路逃回。
周尚文镇守大同,对他的才能很惊异,任命他为队长。数次抵御敌寇有功,应授官职,而他因为父亲贫困,接受全部赏赐来侍养父亲。
嘉靖二十九年秋天,敌寇侵犯怀柔、顺义。马芳飞驰斩杀敌将,因此被授予阳和卫总旗之职。
敌寇曾入犯威远,埋伏骁勇骑兵于盐场,而用二十骑来挑战。 马芳知晓敌寇的诡计,用一百骑靠近敌人埋伏的地方,将精兵分为三部,依次攻击。
军队奋勇杀敌,快速跳跃移动,敌人骑兵退避十里,共斩敌九十人。三十六年,马芳升为蓟镇副总兵,分守建昌。
土蛮十万骑兵迫近界岭口,马芳与总兵官欧阳安斩敌寇数十人,俘获骁勇骑兵猛客兔等六人。 敌寇不知马芳在,马芳就脱下铠甲给他们看。
敌寇都惊恐地说:“这是马太师!”于是退却。捷报传入,朝廷封荫马芳世袭总旗。
不久,辛爱、把都儿大举进犯,蹂躏遵化、玉田。马芳追击敌人于金山寺有功,但州县残破很多,总督王忬以下都获罪,马芳也被贬为都督佥事。
不久改守宣府。敌寇大举进入山西,马芳一天一夜奔驰五百里追赶敌兵,七战都获胜。
随后,复任左都督,就地提拔为总兵官,因功提俸禄二等。当时大同被侵犯,而宣府最厉害。
总督陈其学恐怕扰乱京郊地区,就命令总兵官赵岢扼守紫荆关。敌寇于是大肆掠夺怀仁、山阴之间的地区,赵岢坐罪被降低俸禄*,于是调马芳和他换地镇守。
俺答转而进犯威远,几乎攻破,恰逢陈其学率胡振等人援救,而马芳军队也赶到,相持十余天才离去。马芳对众将说:“大同非宣府可比,敌人与我们仅隔一墙罢了。
敌寇时常来,非重创敌军不可。”于是率领军队出右卫,在威宁海子与敌军交战,大破敌军。
当年,俺答接受招抚,塞上于是平安无事。 万历元年,阅视侍郎吴百朋揭发马芳行贿事,勒令他归家闲住。
不久,被起用任命为佥书前军都督府。顺义王要求赏赐,扬言要背叛盟约,朝廷复用马芳镇守宣府。
七年,因病辞职。又过了两年去世。
刘宗周,字起东,山阴人。他的父亲刘坡是一个童生。他的母亲章氏怀他五个月时他父亲死了。生下宗周后,家里酷贫,章氏把他带到外祖父家里养育。后来因为宗周的祖父老而且生病,他回去侍候,挑水砍柴,煮药烧粥。但是宗周身体虚弱,母亲常常忧念他,放不下心,终于生了病,又因为家里穷,忍着不治疗。万历二十九年(1601),宗周考中进士,他的母亲死在家里了。宗周奔丧到家,在中门外搭了一间居丧的白泥屋,天天在里边哭自己的母亲。脱下丧服后,朝廷选派他当行人,宗周请求回家赡养祖父母。祖父母下世后,中间过了七年宗周才赴京候补。他的母亲因为贞节扬名于朝廷。
当时朝廷里边有昆党、宣党跟东林作对。宗周上书说:“东林是顾宪成讲学的地方。高攀龙、刘永澄、姜士昌、刘元珍都是贤人。于玉立、*荐为人清白,心口如一,有国士的气度。那些大臣指摘他们的人品是可以的,争论意见的短长就不应该;攻击东林也可以,偏袒昆党、宣党就不应该了。”这下党*肆吵闹,宗周只好请假回乡去了。
明史列传第一百六十三内容包括张慎言传。
1、原文:张慎言,字金铭,阳城人。祖升,河南参政。
慎言举万历三十八年进士。除寿张知县,有能声。
调繁曹县,出库银籴粟备振,连值荒岁,民赖以济。泰昌时,擢御史。
逾月,熹宗即位。时方会议三案,慎言言:“皇祖召谕百工,不究张差党与,所以全父子之情;然必摘发奸谋,所以明君臣之义。
至先皇践阼,蛊惑之计方行,药饵之奸旋发。崔文升投凉剂于积惫之余,李可灼进红丸于大渐之际,法当骈首,恩反赐金。
谁秉国成,一至此极!若夫鼎湖再泣,宗庙之鼎鬯为重,则先帝之簪履为轻。虽神庙郑妃且先徙以为望,选侍不即移宫,计将安待。
无何,贾继春以请安选侍被谴,慎言抗疏救之。帝怒,夺俸二年。
天启初,出督畿辅屯田,言:“天津、静海、兴济间,沃野万顷,可垦为田。近同知卢观象垦田三千余亩,其沟洫庐舍之制,种植疏浚之方,犁然具备,可仿而行。”
因列上官种、佃种、民种、军种、屯种五法。又言:“广宁失守,辽人转徙入关者不下百万。
宜招集津门,以无家之众,垦不耕之田便。”诏从之。
尝疏荐*星,劾冯铨,铨大恨。五年三月,慎言假归,铨属曹钦程论劾,诬盗曹县库银三千,遂下抚按征脏,编戍肃州。
庄烈帝即位,赦免。崇祯元年起故官。
会当京察,请先治媚珰者附逆之罪,其他始付考功,报可。旋擢太仆少卿,历太常卿、刑部右侍郎。
谳耿如杞狱,不称旨,并尚书韩继思下吏,寻落职归。久之,召为工部右侍郎。
国用不支,廷议开采、鼓铸、屯田、盐法诸事。慎言屡疏陈奏,悉根本计。
大学士杨嗣昌议改府州县佐为练备、练总,慎言以更制事大,历陈八议,其后卒不能行。由左侍郎迁南京户部尚书,七疏引疾,不允。
就改吏部尚书,掌右都御史事。十七年三月,京师陷。
五月,福王即位南京,命慎言理部事。上中兴十议:曰节镇,曰亲籓,曰开屯,曰叛逆,曰伪命,曰褒恤,曰功赏,曰起废,曰惩贪,曰漕税。
皆嘉纳。时大起废籍,慎言荐吴甡、郑三俊。
命甡陛见,三俊不许,大学士高弘图所拟也。勋臣刘孔昭,赵之龙等一日朝罢,群诟于廷,指慎言及甡为奸邪,叱咤彻殿陛。
给事中罗万象言:“慎言平生具在,甡素有清望,安得指为奸邪?”孔昭等伏地痛哭,谓慎言举用文臣,不及武臣,嚣争不已。又疏劾慎言,极诋三俊。
且谓::“慎言当迎立时,阻难怀二心。乞寝牲陛见命,且议慎言欺蔽罪。
慎言疏辨,因乞休。万象又言:“首膺封爵者,四镇也。
新改京营,又加二镇衔,何尝不用武。年来封疆之法,先帝多宽武臣,武臣报先帝者安在?祖制以票拟归阁臣,参驳归言官,不闻委勋臣以纠劾也。
使勋臣得兼纠劾,文臣可胜逐哉!”史可法奏:“慎言疏荐无不当。诸臣痛哭喧呼,灭绝法纪,恐骄弁悍卒益轻朝廷。
御史王孙蕃言:“用人,吏部职掌。奈何廷辱冢宰。
弘图等亦以不能戢和文武,各疏乞休,不允。甡既不出,慎言乞休得请,加太子太保,廕一子。
山西尽陷于贼,慎言无家可归,流寓芜湖、宣城间。国亡后,疽发于背,戒勿药,卒,年六十九。
慎言少丧二亲,鞠于祖母。及为御史,讣闻,引义乞归,执丧三年以报。
子履旋,举崇祯十五年乡试。贼陷阳城,投崖死。
事闻,赠御史。2、译文:张慎言,字金铭,阳城人。
祖父张升做过河南参政。慎言考中万历三十八年(1610)进士,初任寿张知县,就以才干过人出了名,后来调到繁曹县以后,他拿出库银收购稻米准备赈灾,后来连续几年繁曹县收成不佳,百姓靠这些米才渡过难关。
泰昌年间,慎言升任御史,过一个月,熹宗即了位。当时朝廷正在集中讨论“三案”,慎言上书说:“皇祖神宗皇帝召集群臣百官,告诉大家不要追查张差的同伙,这是为了保全父子之间的情义;但是务必揭发他们的阴谋,是为了显示君臣之间的大义,到先皇帝光宗即位后,这边正在煽风点火,那边立即实施了药饵的奸计,先是由崔文升趁先皇帝寒积无力的情况下投了泻药,然后由李可灼在先皇帝性命垂危之际进献红丸,按理对他们应依法分尸,朝廷却赏给金银以示恩奖,是谁在掌握国家政权,竟然弄到这步田地?至于鼎湖掉两次眼泪,力陈宗庙祭祀应看作大事,就把先皇帝的性命当成小事,实在不像话,另外就是神宗的郑贵妃尚且先搬出正宫树立朝廷的威望,选侍不马上移宫,打算怎么样呢?”不久,贾继春因为请求另外安置选侍受到贬官处分,慎言上书抗言论救,熹宗恼了,扣发他两年俸禄。
天启初年,慎言外出管理京城郊区屯田,他上书说:“天津、静海、兴济一带沃野万顷,都可以开垦成良田,近年来同知卢观象开垦了三千多亩,他所规划的沟洫、房舍布局方法和种植、引水灌溉方法都现成地摆着,可以依照推行。”进而慎言又列出官种、佃种、民种、军种、屯种五种办法,又说,广宁失守后辽东人民辗转迁移,入关来的人不下一百万,应该把他们召集到津门来,用这些无家可归的人们耕种这未曾开垦的土地,朝廷下诏同意了,慎言曾经上书推荐*星,*冯铨,冯铨极为恼恨,五年(1625)三月,慎言请假回去后,冯铨嘱咐曹钦程上书*他,诬陷他盗取了繁曹县的三千库银,于是朝廷下令抚按官追赃,慎言被编。