发布网友 发布时间:2023-02-14 22:55
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-02 03:33
“文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。而“白话文”的.意思就是:“使用常用的直白的口头语言写成的文章”。比如像说,“你吃饭了吗?”。接下来是我为大家准备的长生猪文言文阅读答案,希望对大家有帮助。
胡御史牧亭言:其里有人畜一猪,见邻叟辄瞋目狂吼,奔突欲噬,见他人则否。邻叟初甚怒之,欲买而啖其肉。既而憬然省曰:此殆佛经所谓夙冤耶!世无不可解之冤。乃以善价赎得,送佛寺为长生猪。后再见之,弭①耳昵就,非复曩②态矣。
(选自《阅微草堂笔记》,有删改)
【注】①弭mǐ,耷拉。②曩nǎnɡ,从前。
1、下列句子加点词的解释,不正确的一项是( )(2分)
A.其里有人畜一猪 畜:养 B.见邻既而叟辄瞋目狂吼 辄:就
C.欲买而啖其肉 啖:吃 D.既而憬然省曰 既而:很久
2、请将文章画线句子此殆佛经所谓夙冤耶!世无不可解之冤。翻译为现代汉语。(3分)
3、读了这个故事,你得到哪些启示?(2分)
参*:
1、D(既而应为不久之意)
2、译文:这大概就是佛经中所说的过去的冤仇吧!人世间没有解不开的冤仇。(说明:关键词殆、夙,句意准确、通顺1分)
3、要懂得善待别人,冤家宜解不宜结,要学会宽容。(2分)(说明:答到其中一点就给满分)
【参考译文】
据胡御史牧亭说,他老家有一个人养了一头猪,见了邻居家的老翁便瞪着眼睛发怒猛奔过去咬他,见到了别人却没有这种情况。最初,邻居老翁很生气,想把这头猪买下杀了吃掉。不久醒悟道:这大概就是佛经里所说的前世冤仇吧?这世上并没有不可解的冤仇啊。于是用高价买下这头猪,并把它送到佛寺里作为长生猪养起来。从此,这头猪见到老翁时,就耷拉着双耳靠近他,不像往日那凶恶的样子了。