发布网友 发布时间:2023-03-11 15:19
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-15 13:06
“特别”用文言文表达为:甚、殊、良、颇、绝、最、极、尤等。
1、“特别”在文言中一般都表达为“甚”。例:王之好乐甚,则齐国其庶几乎?——孟子《寡人之于国也》翻译:如果齐王果真特别喜欢音乐,那么齐国大概有希望了吧。
2、程度副词“殊”也有“特殊”的意思。例:老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里。
—— 《战国策·赵策》翻译:我我最近特别不想吃东西,自己就勉强地散散步,每天走上三、四里。3、程度副词“绝”比“特别”的程度还要强烈。
例:黄山绝胜处。——《徐霞客游记·游黄山记》翻译:黄山风景最美的地方。
4、程度副词“ 良”“ 颇”也有“特殊”的意思,但通常翻译成“很”。例:清荣峻茂,良多趣味。
——《水经注》翻译:水清树荣,山高草盛,实在是有很多趣味。5、“尤”表程度的时候,是“尤其”“更加”的意思。
例:然是说也,余尤疑之。——宋· 苏轼《石钟山记》翻译:但是这个说法,我更加怀疑它。
看用文言文可以说成:视
一、看拼音:kàn
释义:
1.使视线接触人或物:~书。~电影。~了他一眼。
2.观察并加以判断:我~他是个可靠的人。你~这个办法好不好。
3.访问:~望。~朋友。
4.对待:~待。另眼相~。别拿我当外人~。
5.诊治:王大夫把我的病~好了。
6.照料:照~。衣帽自~。
二、视拼音:shì
释义:
1.看:~力。~线。近~。熟~无睹。
2.看待:轻~。重~。藐~。一~同仁。
3.考察:~察。巡~。监~。
4.姓。
说文解字:
文言版《说文解字》:看,睎也。从手下目。
白话版《说文解字》:看,睎,远望。字形采用“手”和手下的“目”会义。
扩展资料
汉字演变:
相关组词:
1.看齐[kàn qí]
整队时,以指定人为标准排齐站在一条线上。
2.看病[kàn bìng]
(医生)给人或动物治病:王大夫不在家,他给人~去了。
3.看到[kàn dào]
看见,见到。
4.观看[guān kàn]
特意地看;参观;观察:~景物。~动静。~足球比赛。
5.看开[kàn kāi]
不把不如意的事情放在心上:看得开。看不开。对这件事,你要~些,不要过分生气。
6.好看[hào kàn]
爱看;喜欢看。
《鸿门宴》译文沛公军霸上,未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤使人言 沛公驻扎在霸上,未能同项羽相见,沛公的左司马曹无伤派人 于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴任相,珍宝尽有之。”
对项羽说:“沛公打算在关中称王,让子婴为相,珍宝全都据为己有。” 项羽大怒曰:“旦日飨xiǎng士卒,为击破沛公军!”当是时, 项羽大怒,说:“明天犒劳士兵,给我打败沛公的部队!”在这个时候, 项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
项羽的军队四十万人,(驻扎)在新丰鸿门;沛公的的军队十万人,(驻扎)在霸上。 范增说shuì项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好hào美姬jī。
范增劝告项羽说:“沛公在崤山以东地区的时候,贪图钱财,喜爱美女。 今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志现在进了函谷关,对财物没什么拿取,对妇女也不宠爱玩弄,这说明他的志向 不在小。
吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,不小。我叫人观望他住地上方的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色, 此天子气也。
急击勿失!”这是天子的气象啊。赶快攻打(他)不要失去(机会)!” 楚左尹项伯者,项羽季父也。
素善留候张良。张良是时楚国的左尹项伯,是项羽的叔父。
(他)平常与留候张良要好。张良这时 从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良。
跟随沛公,项伯于是连夜骑马到沛公军营,私下里会见张良,把项羽攻打刘邦的 具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从事全部告诉了张良,想叫张良和他一起离开,说:“你不要跟他 俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今(刘邦)一起送死。”
张良说:“我替韩王送沛公,沛公现在遇到 事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具急难,逃走是不守信义的,不能不告诉(他)。”
张良于是进去,(把情况)详细 告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王告诉沛公。
沛公大吃一惊,说:“对这怎么办呢?”张良说:“谁替大王定 为此计者?”曰:“鲰zōu生说我曰‘距关,毋下这条计策的呢?”(刘邦)说:“有个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函谷关口,不让 内诸候,秦地可尽王也’故听之。”诸候的军队进来,秦国就可以完全统治了。
'所以(我)听了他的话。” 良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:张良说:“估计大王的部队足以抵挡项王(的部队)吗?”沛公沉默了 不语,既而说“固不如也,且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,“本来(就)不如(他的)呀。
将对此怎么办呢?”张良说:“请让我前去告诉项伯, 言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:说您不敢背叛项王。”
沛公说:“您怎么和项伯有交情?”张良答道: “秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸“秦朝时(他)和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有急事,所以幸亏(他) 来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”
来告诉我。”沛公问道:“(他)和您谁小谁大?”张良说:“(他)比我大。”
沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,沛公说:“您替我请他进来,我用对待兄长的礼节侍奉他。”
张良出来, 要项伯。项伯即入见沛公。
沛公奉卮zhī酒为寿,约为婚姻,邀请项伯。项伯随即进来拜见沛公。
沛公双手奉上一杯酒祝他健康,约定结为亲家, 曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封说:“我进入关中,一丝一毫的财物也不敢据为己有,造册登记官吏百姓,封存 府库,而待将军。所以遣将守关者,府库的财产,以等待项将军。
(我)所以派遣军队把守函谷关的原因,(是为了) 备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢防备其他盗贼进来和意外变故的发生啊。
(我)日夜盼望项羽将军到来,怎么能够 反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,反叛(他)呢!希望您向项王详细说明我是不敢忘恩负义的。”
项伯应允, 谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”
并对沛公说:“明天不能不早些亲自来向项王道歉。”沛公说:;“好。”
于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:于是项伯又连夜离去,回到军营中,详细把沛公的话告知项王,趁机劝告说: “沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,“沛公不先攻入关中,您怎么敢轻易入关呢?现在人家有了大功劳你却攻打他, 不义也,不如因善遇之。”项王许诺。
(这是)不符合信义的。不如就此好好对待他。”
项王答应。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军沛公第二天以带一百多人马跟从他来拜见项王,到了鸿门,(他)道歉说:“我和将军您 戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自协力攻打秦国,将军您在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是(我)自己没料到) 意能先入关破秦,得复见将军于此。
今者有小人之言,能先入关打败秦国,能在这里再见到将军。现在有小人的谗言, 令将军与臣有郤xì……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言使将军和我(之间)产生隔阂……”项王说:“这是沛公左司马曹无伤 之。
不然,籍何以至此?”项羽即日因留沛公与饮。说的。
郎简,字叔廉,杭州临安县人,宋朝大臣。幼年丧父,家境贫寒,(常常)借书抄录下来学习,很多在抄录的过程中就能成诵。考中进士,经过补试被授予秘书省教书郎之职,后来做了宁国县知县,后又调任福清县令。县内有一名为石塘陂的水库(大池塘),年久失修,拥堵严重,他到任后招募百姓疏浚并修筑陂堤,因而得以灌溉已经废弃的一百多顷农田,县里的百姓为他建立生祠(纪念他)。后来调任随州推官。等到入朝对策(策问政事)的时候,宋真宗说:“郎简做官没有过失,但是却没有一人推荐他,这一定是他对晋职满不在乎。”于是特意改授他任秘书省著作佐郎、分宜县知县,后又升任窦州知州。辖县内有一位官吏死了,他的儿子年幼,他的赘婿(上门女婿)伪造书券(相关文书)冒认占有了他的家产。等到他的儿子长大了。多次诉讼都没能要回他所应得的财产,等到他将此事告到朝廷的时候,皇帝下令郎简来审理此案。郎简就拿来那位官吏写的旧文书给他的赘婿看并问他说:“这是你岳父写的吗?(这是你岳父的笔迹吗)”那人回答说:“是。”于是郎简又拿来那人伪造的文书给他看,(笔迹很明显)不一样,那人才认罪。后来调任藤州知州,兴办学校优待士人,使当地的风俗完全改变,藤州从此才开始有考中进士的举子。后来又任海州通判、提点利州路刑狱。中间罢官后,又任泉州知州。不断升迁做了尚书省度支员外郎、广南东路转运使,提升为秘书省少监、广州知州,捕杀叛贼冯佐臣。又入朝署理大理寺,又出京任越州知州,又回京任刑部尚书,又出京任江宁府之福,历任右谏议大夫、给事中、扬州知州,调任明州知州。以尚书工部侍郎的身份退休。祭祀于明堂,升迁刑部。去世,享年八十九岁,特赠吏部侍郎之职。
郎简生性平和,喜欢结交宾客。在靠近钱塘城北的地方修建了一处园子,自号武林居士。以道修身,服 *** 华,晚年颜面红润如丹。尤其喜好医术,人有病,经常自己开处方抓药来疗救他们,曾经收集几十条验方,推行于世。有一天,对他的儿子郎洁说:“我退休已经十五年了,不曾有一丁点儿不愉快,现在觉得有些倦怠了,难道是要不久于人世了吗?”于是睡下了,安然去世。
郎简自幼跟从四明人朱頔学习,长大后向沈天锡学习文章,出仕以后,都非常恭敬地资助奉养他们。后来这两个人去世了,他又访寻到他们的子孙,亲自为他们主持婚嫁之事。平时以及在宴席上说的话,只是以宣传皇上的德政、补救百姓的忧虑为主要意思。孙沔做杭州知州的时候,在他的乡里的大门上张贴榜文“德寿坊”。但是他在广州却没有廉洁的名声,大概是被郎洁所牵累。郎洁,终官尚书都*外郎。