日语 万里の长城は 北京まで 远ぃです
发布网友
发布时间:2023-03-09 14:01
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-11 05:55
这句话在语法上没有任何问题,主语、补语、谓语的构句成分,以及本句的具体意思都非常明确无异的!
看了大家的回复内容,不得已也表达一些本人的见解吧。
本句译成中文的确切意思:万里长城到北京(很)远。
有人认为补格助词まで必定要和から前后呼应那样地运用,其实不然的,否则本句中主语是什么?省略了,那又省略了什么?一想就知道了吧!
还有,表示空间位置、距离的时候,不限于直线的,还要考虑可能多点关系存在的,比如说话者的空间位置和其具体表达的事物的实际上的空间位置不一定统一的情况也很正常的吧。
万里の长城は 北京まで 远ぃ。=万里长城到北京(很)远。
万里の长城は 北京から远ぃ。=从北京到万里长城很远。
万里の长城は 北京に远ぃ。=万里长城离北京很远。
万里の长城は 北京までに 远ぃ。=万里长城到北京为止很远。
(车は)万里の长城から北京まで走る。车子从万里长城开到北京。
(车は)万里の长城から(は)北京までに走る。车子从万里长城开到北京为止。
以上各句在语法上都是确定无疑的,且各句意思些微不同而已的吧。
热心网友
时间:2023-10-11 05:55
没有这么说的,说了也不易让人理解。
应说:
北京市内から万里の长城まであまり远くないです。 不太远
北京市内から万里の长城までは远いです。 从....到....远。
热心网友
时间:2023-10-11 05:56
当然有,句型像是 【】は【】(什么是什么),但是你在北京后面又加了个まで(那就是到北京)
这句话你想表达什么意思呢?
热心网友
时间:2023-10-11 05:56
原话是说 万里长城距离北京很远吗?
万里の长城は北京に远いです。
热心网友
时间:2023-10-11 05:57
万里の长城は北京から远いです。
万里の长城から北京までは远いです。