日语语法求解:大事にしていたものを壊してしまった。
发布网友
发布时间:2023-03-09 13:44
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-11 04:59
1、大事にする、 ・・・・にする。有下定决心做某事的意思,属于人的主观意识。
所以在这个句子当中强调的是自己非常珍视这个东西的意思。大事な只表示这个东西本身很贵重,不能把作者的心情表达出来。
2、壊してしまった 有两种意思,一是表完结状态,二是表不可以改变的,带有婉惜、后悔、遗憾的心情。直接用壊した仅仅只是事实的描述,无法表达作者的心情。有
热心网友
时间:2023-10-11 05:00
1、大事にする的过去时
2、壊れて+しまう した是过去时+しまう(完全,不可收拾等结果定语)追问不好意思 大概我没有表达清我想问的……我知道这句话是过去时的,我是想问用这种比较长的表达跟直接用我举得那种简短的表达语义上的不同。
另外你第二条说的不太对。壊れる是自动词,而我例句里的应该是壊す(他动词)
热心网友
时间:2023-10-11 05:00
大事な是指这样东西本身很重要,而大事にしていた是指你很珍惜这样东西,是态度
しまった是文法しまう的过去式,这个句型有两个意思,一是指动作全部完成,二是某动作的结果致使了某种心情,如上句中有懊悔的心情追问所以说大事にしている是主观的重要,而大事な偏向客观么?
而且我看有的文章说一般用自动+てしまった 表懊悔……这里不是单单指完结么?