发布网友 发布时间:2023-03-08 11:10
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-31 15:37
七步诗曹植四句带拼音如下:
七步诗。
曹植【cáo zhí】。
【zhǔ,dòu,rán,dòu,qí,lù,chǐ,yǐ,wéi,zhī】。
煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。
【qí,zài,fǔ,xià,rán,dòu,zài,fù,zhōng,qì】。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
【běn,shì,tóng,gēn,shēng,xiāng,jiān,hé,tài,jí】。
本是同根生,相煎何太急。
译文:
锅里煮着豆子,是想将豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?(此诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相*,骨肉相残不满与厌恶。)
七步诗的由来:
七步诗的典故来源:《世说新语·文学》中记载,曹植是曹操的四儿子,从小就才华出众,曹 操死后,哥哥曹丕当上了魏国的皇帝。因为曹植和弟弟曹熊在父亲亡时没来看望, 曹丕一再追问此事,曹熊因为害怕自杀身亡,曹植被押进朝廷。
最后四兄弟的母亲 卞氏开口求情,曹丕勉强给了曹植一个机会,让他在七步之内脱口成诗,否则杀无 赦。曹植便念出一首《七步诗》“煮豆燃豆其,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太 急?”曹丕明白其中弟弟暗指兄弟情意,只好放了曹植。 这个典故的释义:现形容人才思敏捷。