you may be outspoken, but i can't think of by whom. 这句话是讽刺人的,该怎么翻译呢?
发布网友
发布时间:2023-03-11 03:52
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-14 07:31
outspoken 是直言不畏, 但也有勇敢的意思 所以第一句话是假装的夸奖
but i can't think of by whom 就是我想不到你会被说出来 outspoken 也可以有就是被讨论等意思, 他的意思是没有人会说到你
所以是个比较聪明的讽刺
热心网友
时间:2023-10-14 07:32
你可以直言不讳的,但我想不出谁