罗马拼音 片假名 平假名是什么?
发布网友
发布时间:2022-04-23 16:44
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-08-19 16:09
日本文字基本上是由「假名」与「汉字」所构成。而假名又分「平假名」与「片假名」两种。
平假名用以标示日本固有的和语或汉语发音,是日语中使用最频繁的文字。
片假名则用以标示外来语、拟声语、拟态语或需要特别强调的语汇。
罗马字是表示日语发音的,和中国的拼音挺象的。
日语中的片假多是外来语,不记得是前年还是哪年开始,日本规定所有的动植物及物品名称要用片假来写,(正式文件中)现在的日本人越来越多的喜欢使用片假.片假在拟声拟态词中也常被用.
罗马字比较少,主要是固定的专有名词,比如:JR,OL(office lady)等,一楼说的是用罗马拼音来表示假名的方法,而不是日语中的罗马字.
除以上特殊的几例以外均用平假及汉字来表示.还是平假比较通用.
区分方法就是:平假是由行书转化而来的,所以书写时很圆滑.片假是楷体汉字偏旁转来,书写方正
日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名和片假名)和汉字。
例:これは日本语のテキストです。
(译文:这是日语课本)
平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。
片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。
汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。
句子结构的特点 在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是”。看到了吧,日语的谓语是放在后面的。
罗马字 这幅图片上的人是谁呢?他就是日本头号球星“中田英寿”。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部分——“罗马字”构成的。日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了。
参考资料:百度
热心网友
时间:2023-08-19 16:09
罗马拼音:音节
片假名、平假名:既作音节,又作实义
热心网友
时间:2023-08-19 16:10
hirakana gatakana