心烦意乱 触景伤情 英文怎么说 要标准的 别乱来
发布网友
发布时间:2023-03-17 16:00
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-05-19 06:50
英文的表达方式和中文不一样,我们中文的成语意境可以用在哪都可以表达
但英语得有语境或者说上下文 LZ只给两个中文成语 要求标准的翻译 呵呵 真是勉为其难 我试试吧
心烦意乱:be confused/annoyed 或者用upset都可以表达
触情伤情 Sth. which recalled sb.'s mixed/hard/sad memories
热心网友
时间:2023-05-19 06:50
心烦意乱 be upset
触景伤情 the sight stirs up one's feelings
热心网友
时间:2023-05-19 06:50
be emotionally/terriblly upset 心烦意乱
memories revive at the sight of familiar places/ the sight strikes a chord in one's heart.触景伤情
绝对标准哈