发布网友 发布时间:2022-04-23 14:58
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-04 18:41
欢度国庆:Celebrate the National Day。
例句:
欢度国庆,举国同庆!
Celebrate National Day celebrations throughout the nation!
欢度国庆,举国同庆!在这美好日子里,让我用最真挚的祝福陪你度过!祝:万事大吉,心想事成,家和万事兴!国庆快乐!
Celebrate National Day celebrations throughout the nation! In this beautiful day, let me with the most sincere best wishes accompany you spend! Chu: everything is, true, everything! Happy national day!
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。