发布网友 发布时间:2023-02-21 15:15
共1个回答
热心网友 时间:2023-05-04 10:14
依韵和并州郑宣徽见寄翻译如下:
我与客人在西湖上纵情游览,湖边的建筑参差错落,有一大半都是佛宫。
回想过往,一刻也不曾停息地忙碌,静下来想喝一杯酒,都让我觉得是虚度光阴。
层层高台上建造的敞屋是那么明朗开阔,杭州城许多人家的门前都郁郁葱葱,一派生机。
面对一派繁荣景象,泛舟西湖欣赏春光只觉快乐无限,可自己依然感到惭愧,不敢说继承了文翁的卓越政绩。
原文:
西湖载客恣游从,湖上参差半佛宫。
回顾隙驹曾不息,沉思樽酒可教空。
层台累榭皆清旷,万户千门尽郁葱。
向此行春无限乐,却惭何道继文翁。
赏析:
诗人曾经通过不懈努力,借整修寺庙等行为帮助饥民度荒,为百姓解“忧”。看到当初修好的寺庙和百姓安居乐业的景象,于是感到十分欣慰,不禁“乐”上心头。但即便如此,诗人还抱有更加高远伟大的目标,他依旧不能满足,为自己不能像先贤文翁那样为国为民做更多事情而感到惭愧。这首诗深刻体现了诗人“先天下忧而忧,后天下之乐而乐”的深厚情怀。