发布网友 发布时间:2023-02-21 14:58
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-28 05:00
白话文翻译:在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
出自:东晋 陶渊明《饮酒·其五》
原诗:
饮酒·其五
魏晋:陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
释义:
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。
问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
结庐:构筑房屋。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。见:看见(读jiàn),动词。真意:从大自然里领会到的人生真谛。
扩展资料
这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。
全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割。表现了作者悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又写出了作者欣赏以及赞叹大自然给人带来的情感。
“采菊东篱下,悠然见南山”中“悠然”写出了作者那种恬淡闲适、对生活无所求的心境。“采菊”这一动作不是一般的动作,它包含着诗人超脱尘世,热爱自然的情趣。
“此中有真意,欲辨已忘言。”诗末两句,诗人言自己的从大自然的美景中领悟到了人生的意趣,表露了纯洁自然的恬淡心情。
“忘言”,实是说恬美安闲的田园生活才是自己真正的人生,而这种人生的乐趣,只能意会,不可言传,也无需叙说。这充分体现了诗人安贫乐贱、励志守节的高尚品德。
热心网友 时间:2023-10-28 05:01
1、解释热心网友 时间:2023-10-28 05:01
“采菊东篱下,悠然见南山.山气日夕佳,飞鸟相与还”可翻译为在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。热心网友 时间:2023-10-28 05:02
薄暮时分,在东篱处俯身采摘野菊,抬起头来遥望远处,日暮下的南山悠然可见。夕阳西下,余晖泼洒的南山景色妙不可言,真是一日之中最美的时候。你看那竞相归巢的鸟儿已是一幅美景。热心网友 时间:2023-10-28 05:02
采菊东篱下,悠然见南山的寓意:采摘菊花的东篱之下,悠然间,远处的庐山引入眼帘,表现出诗人自由自在,悠然自得.展现的是悠游自在的隐居生活,表现出诗人对官场的厌恶,对田园的喜爱 ...没有阶级,没有剥削,自食其力,自给自足,和平恬静,人人自得其乐,体现是诗人高洁的、的人格.