发布网友 发布时间:2023-02-21 18:28
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-22 18:28
生活中,许多人喜欢吹口,甭管什么都能给你扯上半天,但是常常出现错误。一旦别人指出来了,他就随意改口,或是否认或者含糊应付。对这种情况,人们常常用“信口雌黄”来形容。
所谓信,就是随意、放任,信马由缰、信步闲庭、信手拈来等成语中,信都是此意。信口就是随口,信口雌黄就是随口更改的意思。其实,雌黄是一种矿石,它能作为涂改液。
修改书本或者文章上错别字,不惟今天,古代也有,而且方法有数种。一是刮洗,但会伤纸,二是贴纸,但容易脱落,三是涂粉,但旧字还会隐约可见。这些方法都不完美,惟有用雌黄涂改,才能姐姐,而且经久不变,因此世人称改文字为“雌黄”。
因此,信口雌黄就有了随口更改的意思。
然而,问题是口和改文字并没有关系,若是说“信笔雌黄”倒还有理,可为何是信口雌黄呢?这个问题,其实探究一下信口雌黄的出处就能知道。
信口雌黄的最早出处,世人一般都会引用《晋书·王衍传》:妙善玄言,唯谈老庄为事……义理有所不安,随即更改,世号“口中雌黄”。大概就是说王衍喜欢谈论老庄之道,说错了就马上改掉,世人因此称他是“口中雌黄”。
然而,王衍只是在口中更改,并非笔下更改,口中改错的事,千古以来何其多?为何都没说到雌黄?另外,魏晋时期还没有发现用雌黄来修改文字的记录,看当时的书法作品会发现,错了都是直接抹掉。所以,这其实并非最早出处。
其实,“信口雌黄”的最早的出处在《列子》中。
穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。”使人往取之,牡而骊。穆公不说……得其精而忘其粗,在其内而忘其外……马至,果天下之马也。
大概意思是说:善于相马的伯乐老了,秦穆公让伯乐找*人。伯乐认为自己儿子才能不够,所以推荐了卖柴的九方皋。秦穆公于是接见了九方皋并且给他三个月时间,让他找马。九方皋找到之后,跟秦穆公说找到了“一匹*的母马”是好马,结果秦穆公一看,是一匹黑色的公马。
秦穆公很不高兴,对伯乐埋怨地说:你推荐的人,连公马还是母马都分不清,怎么算是会相马呢?伯乐于是说:九方皋是看马的天机,他发现了相马的精华而忘记了细枝末节,他看到的是内核而不是外表。他比我更胜千倍啊!后来马到了之后,秦穆公一看,果然是天下难得的好马。
这里说到了“牝而黄”,牝是母的、雌性的意思,所以“牝而黄”就是“雌而黄”,因为是出自九方皋的口中,所以是“口中雌黄”。
另外,这段故事中,尽管九方皋没说对马的性别和颜色,但是对于本质问题认识到位,错的是细枝末节,无关大局,所以“口中雌黄”并没有贬义,反而是褒义。后世的王衍也是,他虽然随口更改,但对老庄之道的本质说得不错,改的都是无关紧要的东西。
综上可以发现,雌黄确实是修改液,但在“信口雌黄”一词中,雌黄并非如此,而是“牝而黄”的演变;另外,最初的“口中雌黄”也不是贬义词。