发布网友 发布时间:2023-03-28 10:11
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-26 16:43
此文第一段有“伐竹取道,下见小潭”之句,历来教师多把“见”字读作“jiàn”音,解释为“看见、发现”之意。然而,如果我们对照柳宗元被贬官永州的历史背景和作者借“小石潭”之美、之不为人知的遭遇以自喻来看,笔者以为:这个“见”字的读法似乎应该读作“xiàn”音,解释为“显现”之意则更为恰当。为什么呢?如上所说——“见”字读作“jiàn”音,解释为“看见、发现”之意时候,“小石潭”是个被动意象,它的幽、它的美、它的超凡脱俗……都在等待着被人们发现(实际借此表达自己被贬荒僻之地的苦闷情感。)——这和文章中作者积极入世、兼济天下的思想是相冲突的,也和作者想要表达的*失意、怀才不遇的情感相矛盾的。与此不同的是,当“见”字读作“xiàn”音,解释为“显现、表现”之意的时候,“小石潭”是个主动意象。它的幽、它的美、它的超凡脱俗不正是作者饱读圣贤之书、兼济天下之志的外在表现吗?而它的不为人知的遭遇不正是作者隐晦地表达出对朝廷无知人之明的愤懑和自己虽有心报国却无路请缨的抑郁情怀的写照吗?诚如很多学者所言,“小石潭”是作者本人物化的形象——正因如此,作者笔下的小石潭愈美、愈幽静、愈不为人所知,则作者的那种“治国、平天下”而壮志难酬的抑郁情怀表现得也就更加深刻——这和文中作者*失意、怀才不遇的情感是统一的,充分地揭示了文章的深刻主题。因此,《小石潭记》中“下见小潭”句中的“见”字读作“xiàn”音,解释为“显现、表现”似乎是更能突出作者在文中所要传达出来的深刻情感的。热心网友 时间:2023-10-26 16:43
读作“xiàn”音,解释为“显现”之意热心网友 时间:2023-10-26 16:44
“看见、发现”之意