用日语,公司产品的介绍,高手指点!!!
发布网友
发布时间:2023-03-28 04:33
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-25 17:46
OOOOOO株式社会
OOOO様
どうも お世话になります。
中国企业・XXXX有限会社のOOO(贵方的姓名)と申します。
弊社の事を贵社に绍介させて顶きたく、连络致しました。
弊社は1956年に设立した中国のガラス企业でございます。
主な事业は()()()()でございます。
その中、###と¥¥¥は世界で唯一の()であって、钢鉄・电力・石炭・化学工业,制纸など 幅広い领域に応用されております。
弊社の()制品は强力の耐热性があって1000度の高温も耐えられます、同时に强い耐腐蚀性も持って、大理石や花岗岩などに替わりの资材として使えます。###の见た目は美しくて、まるで玉石のように见えますから、###に名付けたそうです。この制品は多くのお客様から良い评判を顶いて、注文は杀到になっております。また、本商品は色んなな家具作りや室内のリフォームに使われ、大変人気名商品でございます。
最後、添付ファイルで商品の写真を送りいたします。良かったら、ご参考ください。
以上、连络致します。
ご返事をお待ちいたします。
何卒 どうぞ宜しくお愿い申し上げます。
------------------------
XXXX有限会社
XX部门
XXX(姓名)(职务)
住所:____
TEL:____
WEB:____
携帯电话:____
EMAIL:____
热心网友
时间:2023-10-25 17:47
弊社@@@@株式会社/@@@有限会社の所在地は中国〇〇です。1956年から、様々なガラス・####などを贩売しています。###は温度1000度まで耐えられますので、钢鉄・电力・制纸などいろんな产业分野で使われています。耐蚀で、大理石や花岗岩の代わりとして使われるケースもあります。###は玉のような美しいものなので、##と呼ばれています。(と名付けています。)。お客様のニーズにより、いろんな家具やアクセサリーを作ります。
写真を添付し、メールで送らせて顶きます。ご査収ください。(ご覧ください。)
热心网友
时间:2023-10-25 17:47
弊社は「@@@@株式有限会社」と呼ばれます。1956年から、中国で営业始まりまして、###・¥¥¥など様々なガラスを主な品物でお客様に提供させて顶きます。
###と¥¥¥の品质としては、世界一番で、応用范囲も広いです。
例えば、钢鉄・电力・石炭・化学工业,制纸など、高温に强い、千度も问题ございません。
腐蚀に强い・大理石や花岗岩などに代わりることがでおります。
中国の玉のようなものと认识されたため、##は###と呼ばれて顶きました。
美しい品物で、お客様の求めを応じて、様々な家具を作ることができて,装饰を施すこともできております。
ご必要が御座いましたら、商品の写真も提供させて顶きますので、是非ご连络を待ちしております。
你的问题就是敬语。
热心网友
时间:2023-10-25 17:48
楼主你这些日语不仅日本人看了觉得怪,中国人看了也会觉得怪。一楼给你纠正得很好,采纳吧。
热心网友
时间:2023-10-25 17:48
语言表达实在无法入目。。。