发布网友 发布时间:2023-03-29 02:45
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-30 20:43
祭母文(四言体诗)呜呼吾母,遽然而死。
寿五十三,生有七子。七子馀三,即东民覃。
其他不育,二女二男。育吾兄弟,艰辛备历。
摧折作磨,因此遭疾。中间万万,皆伤心史。
不忍卒书,待徐温吐。今则欲言,只有两端。
一则盛德,一则恨偏。吾母高风,首推博爱。
远近亲疏,一皆覆载。恺恻慈祥,感动庶汇。
爱力所及,原本真诚。不作诳言,不存欺心。
整饬成性,一丝不诡。手泽所经,皆有条理。
头脑精密,劈理分情;事无遗算,物无遁形。洁净之风,传遍戚里;不染一尘,身心表里。
五德荦荦,乃大其端。合其人格,如在人焉。
恨偏所在,三纲之末。有志未伸,有求不获。
精神痛苦,以此为卓。天乎人欤,倾地一角。
次则儿辈,育之成行。如果未熟,介在青黄。
病时揽手,酸心结肠。但呼儿辈,各务为良。
又次所怀,好亲至爱。或属素恩,或多劳瘁。
大小亲疏,均待报赉。总兹所述,盛德所辉。
心秉悃懮,则效不违。致於所恨,必补遗缺。
念兹在兹,此心不越。养育深恩,春晖朝霭。
报之何时,精禽大海。呜呼吾母,母终未死。
躯壳虽隳,灵则万古。有生一日,皆报恩时。
有生一日,皆伴亲时。今也言长,时则苦短。
惟挈大端,置其粗浅。此时家大奠,尽此一觞。
后有言陈,与日俱长。尚飨。
你好:
奉父母舅姑:
“舅姑”意思是:丈夫的父母,公婆。(如,《礼记·檀弓下》:妇人不饰,不敢见舅姑。)
“奉父母舅姑”译为:奉养父母公婆。
如下句:
妇人女子之德,奉父母舅姑尽恭顺,和于娣姒,于卑幼有慈爱,而能不失其贞者,则贤矣。(选自《李文公集》)
译文为:
妇女的品德,是要奉养父母公婆,恭敬孝顺,和妯娌关系和睦,对辈分低的幼儿慈爱,并且能不丧失贞节的,那就是有贤德的妇女了。
共勉。
比如说,我当我问起你的母亲是否还好的时候,我会说:“‘令堂’可好?”
令堂,古文中就是“你的母亲”的意思。
而我对别人称呼我自己的母亲时,则用“家母”、“家慈”。
书面,或其他的正式称呼,也就是叫母亲;也有土一点的叫“娘亲”。
对于已经去世的父、母,分别叫做“考、妣”,我见过有人称自己的父母为“考妣”的。汗
其他的少数民族和方言的 我就不知道了。
“额娘”“母后”什么的 姑且不算吧。