发布网友 发布时间:2022-04-29 10:26
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-26 04:34
敲显于有礼貌,衬托出夜的宁静,起到以动衬静的作用。
原诗:
题李凝幽居
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
释义:
幽居之处少有邻居,一条草径伸进荒园。
夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。
归途中走过小桥,田野色彩斑斓。白云飘飞,山石如在移动。
暂时离开此地,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。
扩展资料:
典故出处:
贾岛初赴举,在京师。一日,于驴上得句云:”鸟宿池边树,僧敲月下门”。始欲”推”字,又欲做”敲”,炼之未定。于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。
时韩退之权京兆伊,车骑方出,岛不觉,行至第三节。俄左右拥至尹前。岛具对所得诗句。韩立马良久,谓岛曰:”作”敲’字佳矣。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
释义:
贾岛初次去科举考试,在京城。(贾岛即兴写了一首诗。)一天他在驴背上想到了这首诗:”鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用”推”字,又想用”敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。
当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是一会儿就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前。
贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用”推”字还是用”敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:”用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共游好几天。(韩愈)因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。
参考资料来源:百度百科——题李凝幽居
参考资料来源:百度百科——推敲 (《诗话总龟》古文)
热心网友 时间:2022-06-26 04:35
题李凝幽居 唐 贾岛热心网友 时间:2022-06-26 04:35
《题李凝幽居》热心网友 时间:2022-06-26 04:36
韩愈——敲字好!在万物入睡、沉静得没有一点声息的时候,敲门声更是显得夜深人静。热心网友 时间:2022-06-26 04:36
我觉得吧,敲字相对于推字更符合当时的情况,从月下两个字来看,已经是晚上了,如果需要推,那么说明门已经关了,既然关了,那怎么会不上门栓?既然上了门栓,那就推不开了,既然推不开,僧又何必去推?当然,这并不绝对,没准有人为这个僧留着门,只不过有点牵强,当然肯定还有作诗艺术韵律层面的原因,可咱也不懂,咱就不说了。