如题,有一段文字需要翻译,麻烦,翻译成日文罗马音
发布网友
发布时间:2022-04-29 11:59
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-27 08:36
诶?是诗歌么...?
嘛,暂且按照字面意思翻了一下,除去意境,仅供参考!
はら见て hora mete
あの花の海 ano hana no umi
窓の外で mado no soto de
咲いている saite iru
何时の间にか itu no mani ka
あの花の海 ano hana no umi
坂道の上で sakamiti no ue de
もう一倍咲いていた mou ib saite ita
桜の花 sakura no hana
こっそりと咲いていた kossori to saite ita
あの坂道の上で ano sakamiti no ue de
冬は fuyu wa
もう终わったよ mou owatta yo
桜の花 sakura no hana
静かに咲いていた sizukani saite ita
あの坂道の上で ano sakamiti no ue de
春は haru wa
もう来たんだ mou kitannda
热心网友
时间:2022-06-27 08:36
这是非常难的 基本上诗歌是不能在两国语言之间互译的 除非是研究语言的专家才有这个能力