发布网友 发布时间:2022-04-29 20:12
共2个回答
热心网友 时间:2022-06-22 07:39
“兹”和“今”是一个意思,表示今天、现在的意思。
今兹捧袂:今天有幸参加宴会。
出自唐代王勃《滕王阁序》,原文节选:
他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
译文:
过些天到父亲那里聆听教诲,一定像孔鲤那样有礼;今天有幸参加宴会,如登龙门。司马相如倘若没有杨得意的引荐,虽有文才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞愧的呢?
扩展资料
创作背景:
高宗时,洪州都督阎某重修此阁,并于上元二年(675年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
作者简介:
王勃(约650年-约676年),字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”。
王勃赋是初唐赋的重要组成部分,在某种意义上标志着初唐赋体的繁荣。如《春思赋》和《采莲赋》。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。
参考资料来源:百度百科-滕王阁序
热心网友 时间:2022-06-22 07:40
读音:cí,zī
“兹”是这个时候的意思。
语出自:今兹捧袂,喜托龙门。(腾王阁序)
“今辰奉袂”:
首先是“辰”字处。
用“晨”字太具体了,谁确定王勃是那天早晨去“喜托龙门”的?前文都写到“落霞与孤鹜齐飞”了,时间还那么早?
用“兹”也不太好,查字典,“今兹”指“今年”。如果把“今兹”解释成“现在”,“此时”,“今”与“兹”重复表示一个意思:“这个时候”。不如用“今辰”。“今辰”也可以表达“今天这个时候”
此处当作“辰”,意为“日子、时辰、时候”,另外,“辰”与“晨”可相通。
综上,即使本当用“晨”字或“兹”字,那么写成“辰”字也错不了哪去,“辰”字最佳!~~~
其次是“奉”字,查字典,“奉”字有“两手捧着”的意思,如《史记/廉颇蔺相如传》中“臣愿奉璧往使。”;“奉”也可作敬辞,如“奉答”、“奉和”、“奉陪”。此处当用“奉袂”而非“捧袂”。意义上“奉袂”包含了“捧袂”,且更能表现谦恭。只是前面有“奉晨昏于万里”,再用“奉”字似觉重复。另,如果“捧袂”是一个固定说法或者包含某典故,则当用“捧袂”。
注意,有人把“捧袂”解释成“举起自己的双袖作揖,指谒见阎公”,这个可以采纳;还有人解释成“手提衣襟,坐在席上,表示恭敬的样子”,这就不太好了;解释成“捧阎公的袖子行礼,表示尊敬”也有不妥。笑言有个想法:“如果解释成‘举起双袖作揖’,那么捧袂也可能不是捧自己的衣袖,自己的衣袖自己怎么捧?当是与阎公握手言欢,阎公双手托捧着王勃的衣袖,王勃有高攀的感觉,非常荣幸。当然,大家也可以说,“捧袂”其实就是一个作揖手势,带动了衣袖的举起和摆动。出于礼节,这里应该是作揖而不是握手言欢。但是,我们再看后文的“喜托龙门”和“钟期既遇”之句,便觉“阎公双手托捧着王勃的衣袖”更能表现“幸承恩于伟饯”的知遇之恩。当然,联系文章背景,阎公开始是对王勃不爽的。王勃会不会故意写阎公对他的知遇,夸大他们的友情而冲淡双方的矛盾,这就得问王勃自己了