书杭检讨遗事的翻译
发布网友
发布时间:2022-04-28 16:58
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-19 20:34
原文
杭检讨,名世骏,钱塘人。少举于乡。乾隆元年,以鸿博科官翰林院检讨。先生性伉爽①,能面贵人过,同官皆严惮之。乾隆中叶,上思得直言及通达治体者,特设阳城马周科②试翰林等官,先生预焉。日未中,已得数千言,语过戆直,末又言:“满洲人官督抚者过多。”触上怒,抵其卷于地者再,已,复取视之。时先生试毕,意得甚,方趋同官寓邸食,忽内传片纸出,言罪且不测。同官恐,促先生急归。先生笑曰:“即罪当伏法,有都市在,必不污君一片地也,何恐?”寻得旨放归。
先生家故不丰,以授徒自给。主扬州安定书院者几十年,以实学课士子,暇即闭户著书,不预外事。又疏懒甚,或频月不衣冠。性顾嗜钱,每馆俸所入,必选官板之大者,以索贯之,积床下,或至尺许。其幺么③破碎及私铸者,方以市物,两手非墨污即铜绿。然先生虽若有钱癖,尝见一商人获罪鹾使④,非先生莫能解,夜半走先生所乞救,并置重金案上,先生掷出之,不顾。
最不喜读邸报⑤,里居二十年,同岁或积官至大学士、尚书、总督,先生不知也。岁戊子,刘文定纶适服阕,特旨以吏部尚书协办大学士内召,过扬州访先生。先生见其服冠,诧曰:“汝今何官?”曰:“不敢欺,参预阁务者已数年矣。”先生谑之曰:“汝吴下少年耳,亦入阁办事耶?”哄堂笑,乃别。
先生一岁必两归钱塘,归后无事,或携钱数百,与里中少年博左近望仙桥下。时钱文敏维城视学浙中,词馆后进也。一日盛暑,张盖往访先生,头⑥踏过桥下,文敏已从舆中望见先生,短葛衣,持蕉扇,与诸少年博正酣。文敏即出舆揖曰:“前辈在此乎?”时先生以扇自障,业知不可掩,即回面语曰:“汝已见我耶?”文敏曰:“正诣宅谒前辈耳。”曰:“吾屋舍甚隘,不足容从者。”文敏固欲前,先生固却之,始寻道反。文敏去,诸少年共博者始从桥下出,惊问曰:“汝何人?学使见敬若此。”曰:“我衙门中后辈耳。”遂不告姓名去。
注释
①伉爽:刚直豪爽。
②阳城马周科:选取直言御史的考试(马周,唐代监察御史,以直言名)。
③幺么:微小。
④鹾使:盐运使。
⑤邸报:朝廷官报。
⑥头:临近。
翻译
杭检讨,名世骏,钱塘人。年轻时乡试中举。乾隆元年,凭鸿博科考在翰林院任检讨之职。先生性格刚直豪爽,能当面责备他人过错,同僚都畏惧他。乾隆中期,皇上想得到能说正直话和通晓治国之道的人,特设阳城马周科考,选取正直的御史翰林等*。先生参加了考试。太阳没到正中,先生已经写好了几千个字,言语过于刚直,最后又写道:“满洲人做督抚的过多。” 此话触怒了皇上,皇上两次把他的卷子扔到地上,随后,又拿来看。当时先生答考完毕,很得意,刚要到同僚寓所吃饭,突然廷内传出纸片,说他获罪将有不测。同僚很害怕,催促先生马上回家。先生笑着说,“就算是犯了罪应当伏法,都城中有集市刑场在,一定不会弄脏你们的一片地,你们怕什么呢?”不久得到圣旨,他被释放回去。
先生家本来不富有,以教授弟子养活自己。主持扬州安定书院几十年,用实学教授弟子,闲暇时就关门写书,不参预外面的事务。他还很疏懒,有时连续数月衣冠不整。他生性只喜欢积藏铜钱,每次领到馆俸的钱,一定要选出大的铜钱,拿绳子穿起来,积攒在床下,有时有一尺来高,那些细小的、破碎的和私家铸造的铜钱,他才拿去买东西,两只手不是墨污就是铜绿。然而先生虽然好像有积钱的癖好,曾见到一个商人获罪盐运使,没有先生就不能解款出来,商人半夜跑到先生那里求救,并把重金置放在桌上,先生将它扔了出去,看也不看。
杭世骏先生最不喜欢读朝廷官报。在家乡住了二十年,与他同榜登科的有的官做到了大学士、尚书、总督,先生是不知道的。戊子年,刘文定刚刚脱下孝服穿上官服,皇上特下圣旨,他以吏部尚书协办大学士的身份被召见,路过扬州拜访先生。先生看他的衣帽,诧异地说:“你现在是什么官?”刘文定说:“不敢骗你,我参与内阁事务已经几年了。”先生开玩笑地说:“你不过是吴郡的一个年轻人罢了,也进了内阁办事吗?”众人哄堂大笑,这才分别。
先生每年一定要回钱塘两次,回去后没事,有时带上几百枚铜钱,与家乡年轻人在附近的望仙桥下*。那时钱文敏(名维城)到浙中任视学,他是先生翰林院中的后辈。一个酷暑天,钱文敏张起车盖去拜访先生,将走过望仙桥下时,他已经从车中看见先生穿着短葛衣,拿着芭蕉扇,与几个年轻人赌得正酣。钱文敏马上走出车,拱手作揖说:“前辈在这里吗?”当时先生用扇子遮住自己,已经知道遮掩不了,就回过脸说:“你已经看见我了吗?”钱文敏说:“正准备登门拜访您呢。”先生说:“我的屋子太狭窄,不够容纳你跟随的人。”钱文敏执意想前往,先生执意阻止他,钱文敏这才原路回去了。钱文敏离去后,那些一起*的年轻人这才从桥下走出,惊讶地问道:“您是什么人?学使大人竟然如此尊敬您。”先生说:“他是我衙门中的后辈罢了。”于是他没有告诉姓名就离开了。
热心网友
时间:2022-06-19 20:34
每个人的理解不一样