“你们”用文言文怎么表达?
发布网友
发布时间:2022-04-27 07:05
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-28 05:50
你们”用文言文的表达有:尔、汝、乃、子、足下、若、卿、阁下、公尔、尔等等等。
列举如下:
1、尔
尔,读作ěr,词性为代词、助词或语气词,相当于“地”、“然”,组词为卓尔、率尔。可以解释为你,你的,可以组词为尔父、尔辈、尔汝等。可以解释为如此,组词为偶尔、不过尔尔。
2、汝
汝 rǔ:你:汝辈。汝等。汝曹。汝将何经。
3、足下
足下:对对方的尊称。译为“您”。
足下是旧时交际用语,下称上或同辈相称的敬词。战国时多用以称君主。《战国策·燕策一》苏代谓燕昭王:“足下以为足。如大将军足下,出自《史记·项羽本纪》。
4、卿
① 古代高级官名:三公九卿。卿相
②古代对人敬称,如称荀子为“荀卿”。
③ 自中国唐代开始,君主称臣民。
④ 古代上级称下级、长辈称晚辈。
⑤古代夫妻互称:卿卿。卿卿我我形容男女间非常亲昵)。
⑥姓
⑦朋友之间亦能称 “卿”。
5、尔等
尔等,古代用语,直译过来就是“你们这些”,“你们”
热心网友
时间:2022-06-28 05:51
若:可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”。
例:笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”(《陈涉世家》);
而:古同“尔”,可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”。
例:子归,殁而父母之世。(《国语·吴语》);
尔:可译作“你”、“你的尔:可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”。
例:康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射。”(《卖油翁》)
汝:可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”
例:甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》);
女:用法同“汝”,可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”。
例:子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”(《论语·为政》)
热心网友
时间:2022-06-28 05:51
尔、汝、乃、子……
热心网友
时间:2022-06-28 05:52
不知道但你是大笨蛋
热心网友
时间:2022-06-28 05:52
“你们”用文言文的表达有:
1、若:可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”。
例:笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”《陈涉世家》
译文:你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?
2、而:古同“尔”,可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”。
例:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母。”《记王忠肃公翱事》
译文:你父亲做吏部的长官,把我调任京城的官职,那么你也就可以时时侍奉母亲了。
3、尔:可译作“你”、“你的尔:可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”。
例:“尔何知。”《肴之战》
译文:你知道什么。
4、汝:可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”
例:甚矣,汝之不惠。《愚公移山》
译文:你的不聪明太过分了。
5、女:用法同“汝”,可译作“你”、“你的”、“你们”、“你们的”。
例:子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”《论语·为政》
译文:孔子说:"子由啊,我对你的教诲你知道不?知道就是知道,不知道就是不知道,此为知也。