发布网友 发布时间:2022-04-27 06:49
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-28 00:23
莅临(近似的还有“光临”)”和“亲临”的意思差不多,在有些语境中也不是不能换用。但使用“莅临”这个词语要有两个基本条件:其一是来访者(莅临者)应该是“地位相当高的贵宾”;其二是用“莅临”一词表示“来访”,一般应该是说话人在把来访者作为当面听话的对方(或至少来访者应在场)的特定场合下有尊敬意味(同时也是自谦意味)的特殊表达。但本句中一方面“孙中山的孙女”与“北京大学”之间显然并不能构成悬殊的地位差别,说“莅临”就不大合适;另一方面原句开头还特别加上了“报载”,这也就限定了这句话不是当着来访者的面说的,不需要考虑“尊敬”或“自谦”,因此也就肯定不适合说“莅临”了。热心网友 时间:2022-06-28 00:23
莅临特用于上级对下级的光临,属于客套的书面语热心网友 时间:2022-06-28 00:24
官大的到来的时候就莅临热心网友 时间:2022-06-28 00:24
架子大的来就叫莅临!架子小的叫光临,就这么简单!热心网友 时间:2022-06-28 00:25
光临,来临