屈原的《哀郢》和《怀沙》
发布网友
发布时间:2022-04-27 07:47
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-28 17:19
怀沙
滔滔孟夏兮, 草木莽莽。 伤怀永哀兮, 汩沮南土(注1)。 眴兮杳杳(注2), 孔静幽默。 郁结纡轸兮(注3), 离愍而长鞠(注4)。 抚情效志兮, 冤屈而自抑。 刓方以为圜兮(注5), 常度未替(注6)。 易初本迪兮(注7), 君子所鄙。 章画志墨兮(注8), 前图未改。 内厚质正兮, 大人所晟。 巧陲不斵兮(注9), 孰察其揆正? 玄文处幽兮, 蒙瞍谓之不章(注10)。 离娄微睇兮(注11), 瞽谓之不明(注12)。 变白以为黑兮, 倒上以为下。 凤皇在笯兮(注13), 鸡鹜翔舞(注14)。 同糅玉石兮, 一概而相量。 夫惟党人鄙固兮, 羌不知余之所臧(注15)。 任重载盛兮, 陷滞而不济。 怀瑾握瑜兮(注16), 穷不知所示。 邑犬群吠兮, 吠所怪也。 非俊疑杰兮, 固庸态也。 文质疏内兮, 众不知余之异采。 材朴委积兮(注17), 莫知余之所有。 重仁袭义兮, 谨厚以为丰。 重华不可遻兮(注18), 孰知余之从容! 古固有不并兮, 岂知何其故! 汤禹久远兮, 邈而不可慕(注19)。 惩连改忿兮, 抑心而自强。 离闵而不迁兮, 原志之有像。 进路北次兮, 日昧昧其将暮。 舒忧娱哀兮, 限之以大故(注20)。 乱曰: 浩浩沅湘, 分流汨兮(注21)。 修路幽蔽(注22), 道远忽兮。 曾唫恒悲兮(注23), 永慨叹兮。 世既莫吾知兮, 人心不可谓兮。 怀质抱青, 独无匹兮。 伯乐既没, 骥焉程兮(注24)。 民生禀命, 各有所错兮(注25)。 定心广志, 余何畏惧兮! 曾伤爰哀(注26), 永叹喟兮。 世溷浊莫吾知, 人心不可谓兮。 知死不可让, 原勿爱兮(注27)。 明告君子, 吾将以为类兮(注28)。 【译文】 初夏的天气盛阳, 百草万木茂畅。 我独不息地悲伤, 远远走向南方。 眼前一片苍茫, 听不出丝毫声响。 心里的忧思难忘, 何能恢复健康? 反省我的志向, 遭受委屈何妨? 我坚持我的故常, 不能圆滑而不方。 随流俗而易转移, 有志者之所卑鄙。 守绳墨而不变易, 照旧地按着规矩。 内心充实而端正, 有志者之所赞美。 工垂巧而不动斧头, 谁知他合乎正轨? 五彩而被人暗藏, 瞎子说它不漂亮。 离娄微闭着眼睛, 盲者说他的目盲。 白的要说成黑, 高的要说成低。 凤凰关进罩里, 鸡鸭说是会飞。 玉与石混在一道, 好与坏不分多少。 是那些人们的无聊, 不知道我所爱好。 责任大,担子重。 使我担任不起。 掌握着一些珍宝。 不知向谁表示。 村里的狗子成群, 不常见的便要狂吠。 把豪杰说成怪物, 是庸人们的口胃。 我文质彬彬,表里通达, 谁都不知道我的出众。 我鸿才博学,可为栋梁, 谁都不知道我的内容。 我仁之又仁,义之又义, 忠诚老实以充实自己。 舜帝已死,不可再生, 谁都不知道我雍容的气度。 自古来,贤圣不必同时, 这到底是什么道理? 夏禹和商汤已经远隔, 就追慕也不能再世。 抑制着心中的愤恨, 须求得自己的坚强。 就遭祸我也不悔改, 要为后人留下榜样。 像贪路赶掉了站口, 已到了日落黄昏时候。 姑且吐出我的悲哀, 生命已经到了尽头。 尾声: 浩荡的沅水湘水呵, 咕咕地翻波涌浪。 长远的路程阴晦, 前途是渺渺茫茫。 不断地呕吟悲伤, 永远地叹息凄凉。 世间上既没有知己, 有何人可以商量。 我为人诚心诚意, 但有谁为我佐证。 伯乐呵已经死了, 千里马有谁品评? 各人的禀赋有一定, 各人的生命有所凭。 我要坚定我的志趣, 决不会怕死贪生。 无休无止的悲哀, 令人深长叹息。 世间混浊无人了解我, 和别人没什么可说。 死就死吧,不可回避, 我不想爱惜身体。 光明磊落的先贤呵, 你们是我的楷式! (郭沫若译) 【注释】 注1.汩(gǔ)徂:急行。 注2.眴(shùn):同"瞬",看的意思。 注3.纡轸:委曲而痛苦。 注4.离慜(mǐn):遭忧患。鞠:困穷。 注5.刓(wán)方以为圜(yuán):把方的削成圆的。刓,削。圜,同"圆"。 注6.常度:正常的法则。替:废也。 注7.易初:变易初心。本迪:变道。 注8.章:明也。志:记也。 注9.倕(chuí):人名,传说是尧时的巧匠。斵(zhuó):砍,削。 注10.蒙瞍(méng sǒu蒙叟):瞎子。章:文彩。 注11.离娄:传说中的人名,善视。睇(di4弟):微视。 注12.瞽(gǔ):瞎子。 注13.笯(nú):竹笼。 注14.鹜:鸭子。 注15.臧:同"藏"。指藏于胸中之抱负。 注16.瑾、瑜:均美玉。 注17.委积:丢在一旁堆着。 注18.遌(è):遇。 注19.邈:遥远。 注20.大故:死亡。 注21.汩:指水流疾貌,或为水的急流声。 注22.修:长。 注23.唫:同"吟"。此下四句据《史记》补入。 注24.焉:怎么,哪里。程:量也。 注25.错:同"措",安排。 注26.曾:同"增"。爰(yuán)哀:悲哀无休无止。《方言》:"凡哀泣而不止日爰" 注27.爱:吝惜。 注28.类:楷式,法。
哀郢
皇天之不纯命兮,何百姓之震愆? 民离散而相失兮,方仲春而东迁。 去故乡而就远兮,遵江夏以*。 出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。 发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极? 楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。 望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。 过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。 心婵媛而伤怀兮,眇不知其所跖。 顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。 凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄。 心絓结而不解兮,思蹇产而不释。 将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。 去终古之所居兮,今逍遥而来东。 羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。 背夏浦而西思兮,哀故都之日远。 登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。 哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。 当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如? 曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜? 心不怡之长久兮,忧与愁其相接。 惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。 忽若不信兮,至今九年而不复。 惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。 外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。 忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。 尧舜之抗行兮,了杳杳而薄天。 众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。 憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。 众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。 乱曰: 曼余目以流观兮,冀一反之何时? 鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。 信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之?