关于店名的英文翻译问题
发布网友
发布时间:2022-04-27 08:06
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2022-06-28 21:03
中译英——钻王手机第一专卖店:King Diamond mobile phone first store
手机售出后半年内免费修理(非人为损坏):Handsets have been sold within six months after the repair free of charge (non-human damage)
中译葡——钻王手机第一专卖店:King Diamond telefone móvel primeira loja
手机售出后半年内免费修理(非人为损坏):Aparelhos foram vendidos no prazo de seis meses após o reparo gratuito (sem danos humanos)
热心网友
时间:2022-06-28 21:04
Mobile King....
热心网友
时间:2022-06-28 21:04
店名有如下几种翻译:
1 Super Diamond Mobile 1st Specialty Shop
2 First Specialty Store of Diamond King Mobile
3 Diamond King Mobile Specialty Store No.1
意思都一样,看你觉得哪个看着舒服了。
承诺:
Warranty:Maintanence free for half year(non-human damage)
葡萄牙语我就不逞强了,免得误导楼主。
热心网友
时间:2022-06-28 21:05
葡萄牙文就没有了,英文就尽力把
The king of drilling phone shops(钻王手机第一专卖店)
Mobile phones sold within 6 months free repair (non-artificial damage),(手机售出后半年内免费修理(非人为损坏)
绝对没错的,我用电子词典翻译的
热心网友
时间:2022-06-28 21:05
"King Diamond first mobile phone store”英文
热心网友
时间:2022-06-28 21:06
葡文的来了:
TELEMÓVEL REI DOS DIAMANTES
1ª LOJA
REPARAÇÃO GRÁTIS DURANTE 6 MESES A CONTAR DA DATA DE COMPRA ORIGINAL(NÃO DANOS HUMANOS)
LZ你看着办吧