求大神给我【初音ミク】 Splatter Party 【猟奇杀人】的歌词(注假名,不要罗马音),感激不尽
发布网友
发布时间:2022-04-29 02:29
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-27 11:56
Splatter Party
作词:かめりあ
作曲:かめりあ
编曲:かめりあ
呗:初音ミク
翻译:阿点
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
どす黒(くろ)い血(ち) 滴(したた)る/紫黑色的血液滴落
取(と)り凭(つ)かれたように/如同被附身一般
(zip zap zip zap)
常识(じょうしき)を踏(ふ)み躙(にじ)る/将常识踩碎
红(こう)に濡(ぬ)れたヒール/鞋跟染成鲜红
(zip zap zip zap)
割(わ)れた硝子(からす)の上(うえ)で/如果在破碎的玻璃上
ステップを踏(ふ)めば/踏出步子的话
(zip zap zip zap)
可爱(かわ)いその瞳(ひとみ)/那麼就一边剜出那可爱的眼球
抉(えぐ)り出(だ)しながら笑(わら)いましょ/一边欢笑吧
一人(ひとり)ずつズタズタに切(き)り裂(さ)くお人形(にんぎょう)/一个接一个零碎地切开的人偶
地下牢(ちかろう)の水(みず)たまりに映(うつ)った死神(しにがみ)のシルエット/倒映在地牢水洼中的死神轮廓
チェーンソーが跳(は)ね飞(と)ばす血(ち)しぶき肌(はだ)を伝(つた)って/电锯所飞溅起的血沫染上肌肤
“さぁ、パーティの时间(じかん)だよ!”/“来吧,是该开派对的时候了!”
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
壊(こわ)れたテレビ照(て)らす/损坏的电视映照著
ああ 狂(くる)ったように/啊啊如同疯狂了一般
(zip zap zip zap)
常识(じょうしき)が*(ふはい)して *(よくぼう)のままに/常识随著*腐坏
(zip zap zip zap)
青(あお)い髪(かみ)が欲(ほ)しいか/想要青色的纸片吗
赤(あか)い纸(かみ)ならすぐ/那麼红色的纸片将很快
(zip zap zip zap)
心(こころ)まで一绪(いっしょ)に/连同心脏一起
切(き)り刻(きざ)みながら踊(おど)りましょ/一边剁碎一边起舞吧
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
一人(ひとり)ずつ生贽(いけにえ)に捧(ささ)げるお姫様(ひめさま)/被献上一人又一人的活祭的公主殿下
锖(さび)びついた鉄锁(てっさ)细(ほそ)い足(あし)に固(かた)く络(から)みつき/纤细的足腕被銹蚀的铁锁牢牢缠绕
チェーンソーの念(うな)る音(おと)悲鸣(ひめい)をかき消(け)して/电锯的轰鸣声将悲鸣消去
“さぁ、パーティの时间(じかん)だよ!”/“来吧,是该开派对的时候了!”
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)来自:求助得到的回答
热心网友
时间:2023-10-05 10:59
Splatter Party
作词:かめりあ
作曲:かめりあ
编曲:かめりあ
呗:初音ミク
翻译:阿点
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
どす黒(くろ)い血(ち) 滴(したた)る/紫黑色的血液滴落
取(と)り凭(つ)かれたように/如同被附身一般
(zip zap zip zap)
常识(じょうしき)を踏(ふ)み躙(にじ)る/将常识踩碎
红(こう)に濡(ぬ)れたヒール/鞋跟染成鲜红
(zip zap zip zap)
割(わ)れた硝子(からす)の上(うえ)で/如果在破碎的玻璃上
ステップを踏(ふ)めば/踏出步子的话
(zip zap zip zap)
可爱(かわ)いその瞳(ひとみ)/那麼就一边剜出那可爱的眼球
抉(えぐ)り出(だ)しながら笑(わら)いましょ/一边欢笑吧
一人(ひとり)ずつズタズタに切(き)り裂(さ)くお人形(にんぎょう)/一个接一个零碎地切开的人偶
地下牢(ちかろう)の水(みず)たまりに映(うつ)った死神(しにがみ)のシルエット/倒映在地牢水洼中的死神轮廓
チェーンソーが跳(は)ね飞(と)ばす血(ち)しぶき肌(はだ)を伝(つた)って/电锯所飞溅起的血沫染上肌肤
“さぁ、パーティの时间(じかん)だよ!”/“来吧,是该开派对的时候了!”
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
壊(こわ)れたテレビ照(て)らす/损坏的电视映照著
ああ 狂(くる)ったように/啊啊如同疯狂了一般
(zip zap zip zap)
常识(じょうしき)が*(ふはい)して *(よくぼう)のままに/常识随著*腐坏
(zip zap zip zap)
青(あお)い髪(かみ)が欲(ほ)しいか/想要青色的纸片吗
赤(あか)い纸(かみ)ならすぐ/那麼红色的纸片将很快
(zip zap zip zap)
心(こころ)まで一绪(いっしょ)に/连同心脏一起
切(き)り刻(きざ)みながら踊(おど)りましょ/一边剁碎一边起舞吧
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
一人(ひとり)ずつ生贽(いけにえ)に捧(ささ)げるお姫様(ひめさま)/被献上一人又一人的活祭的公主殿下
锖(さび)びついた鉄锁(てっさ)细(ほそ)い足(あし)に固(かた)く络(から)みつき/纤细的足腕被銹蚀的铁锁牢牢缠绕
チェーンソーの念(うな)る音(おと)悲鸣(ひめい)をかき消(け)して/电锯的轰鸣声将悲鸣消去
“さぁ、パーティの时间(じかん)だよ!”/“来吧,是该开派对的时候了!”
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)来自:求助得到的回答
热心网友
时间:2023-10-05 10:59
Splatter Party
作词:かめりあ
作曲:かめりあ
编曲:かめりあ
呗:初音ミク
翻译:阿点
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
どす黒(くろ)い血(ち) 滴(したた)る/紫黑色的血液滴落
取(と)り凭(つ)かれたように/如同被附身一般
(zip zap zip zap)
常识(じょうしき)を踏(ふ)み躙(にじ)る/将常识踩碎
红(こう)に濡(ぬ)れたヒール/鞋跟染成鲜红
(zip zap zip zap)
割(わ)れた硝子(からす)の上(うえ)で/如果在破碎的玻璃上
ステップを踏(ふ)めば/踏出步子的话
(zip zap zip zap)
可爱(かわ)いその瞳(ひとみ)/那麼就一边剜出那可爱的眼球
抉(えぐ)り出(だ)しながら笑(わら)いましょ/一边欢笑吧
一人(ひとり)ずつズタズタに切(き)り裂(さ)くお人形(にんぎょう)/一个接一个零碎地切开的人偶
地下牢(ちかろう)の水(みず)たまりに映(うつ)った死神(しにがみ)のシルエット/倒映在地牢水洼中的死神轮廓
チェーンソーが跳(は)ね飞(と)ばす血(ち)しぶき肌(はだ)を伝(つた)って/电锯所飞溅起的血沫染上肌肤
“さぁ、パーティの时间(じかん)だよ!”/“来吧,是该开派对的时候了!”
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
壊(こわ)れたテレビ照(て)らす/损坏的电视映照著
ああ 狂(くる)ったように/啊啊如同疯狂了一般
(zip zap zip zap)
常识(じょうしき)が*(ふはい)して *(よくぼう)のままに/常识随著*腐坏
(zip zap zip zap)
青(あお)い髪(かみ)が欲(ほ)しいか/想要青色的纸片吗
赤(あか)い纸(かみ)ならすぐ/那麼红色的纸片将很快
(zip zap zip zap)
心(こころ)まで一绪(いっしょ)に/连同心脏一起
切(き)り刻(きざ)みながら踊(おど)りましょ/一边剁碎一边起舞吧
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
一人(ひとり)ずつ生贽(いけにえ)に捧(ささ)げるお姫様(ひめさま)/被献上一人又一人的活祭的公主殿下
锖(さび)びついた鉄锁(てっさ)细(ほそ)い足(あし)に固(かた)く络(から)みつき/纤细的足腕被銹蚀的铁锁牢牢缠绕
チェーンソーの念(うな)る音(おと)悲鸣(ひめい)をかき消(け)して/电锯的轰鸣声将悲鸣消去
“さぁ、パーティの时间(じかん)だよ!”/“来吧,是该开派对的时候了!”
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)
(“ラン ランラ ランランラン”・・・・)/("lan lanla lanlanlan"...)来自:求助得到的回答