酒香草头英文怎么说的?
发布网友
发布时间:2022-04-29 01:41
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-27 19:58
这是一道菜肴?
据我所知,英语国家没有这道菜肴。只能用中式英语翻译法拼凑:酒香,Bouquet(香醇,特指酒香的);草,grass;头,head
拼凑连缀起来:Bouquet-grass-head(这个是每字对应直译法,有没有中间的横杠都可以吧);sauteed alfalfa with rice wine(这个是英文网站的专业叫法,直译过来就是:黄酒炒紫花苜蓿...酒香草头配料表显示有白酒和草头(金花菜))white liquor,跟中国的白酒对应,因此“白酒”是可以翻译为white liquor的,翻译为rice liquor也不错;金花菜也称为苜蓿草,苜蓿草也可以叫做金花菜。金花菜和苜蓿菜是一个意思,只是不同的叫法。三叶草是指有三出指状复叶的草本植物的通称,也就是说金花菜和苜蓿草可以叫做三叶草,而三叶草并不特指金花菜/苜蓿草。