问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

给一些法语日常用语26

发布网友 发布时间:2023-10-10 20:35

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2024-12-06 11:43

聊天用语 comment ca va? 近来好吗? comme si,comme ca! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址 Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好. Le francais est difficile pour vous? 你觉得法语难吗? Comment ca se prononce? 这个怎么发音? Vous parlez un bon francais! 你的法语说得真棒 Tu parle un francais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le francais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le francais ! 我*语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了? Combien de temps tu apprends le francais? 你学法语多长时间了? T'es libre? 你有空吗 Quand on reverra? 我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面? Bien, c'est une bonne idée! 好,主意不错! C'est enten ! 一言为定 Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的 Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil! 如果你有事不能来,请给我打个电话:) J'ai une question à vous poser .请教你一个问题 Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢? La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家 Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心 Vous avez tout à fait raison! 你完全正确 Que faire? 做什么的 Que dire? 说什么呢 Quoi qu'il arrive,je te quitte pas! 无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas.出问题了 Pour parler bien francais,parlez comme les Francais! 要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来 Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? Attendez un instant, S.V.P! 请稍等. Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)
Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点 Répétez encore une fois ,S.V.P!再说一便 Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger? 要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的? Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣! Je vous remercie de mon coeur! 衷心谢谢你 Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持 Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你 Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的. Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue 喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你 C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事! Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的 Rien n'est plus clair!再明显不过了! Eh bien,soit !好的,就这样吧 Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗? A ce soir ! 晚上见. A demain!明天见. A lundi!周一见! A la semaine prochaine! 下周见 Au plus tard ! 以后见 A un de ces jours ! 改日见 A tout à l'heure!一会见 Bonne chance! 祝你好运。 Bonne fête! 节日快乐。 Bonne année! 新年快乐 。 Bon voyage!一路顺风! Bon week-end! 周末愉快。 Bonnes vacances!假期愉快。 【法国人嘴边的最酷口语1】 Je me fais chier. 我无聊死了。faire chier qn [转]使某人厌烦 ?a va chier. [转]这下可要闹起来了。 Dépêche-toi!# allez!快点儿 presse-toi!快点 patience!忍耐点儿 grouilles-toi!赶快啦 tu te tra?nes!你拖什么 mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么 t'arrives ou quoi?你到底来不来 Allons, magne-toi. 喂, 赶快呀。 magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点 t'accouches?你在磨蹭什么
天气常用语 今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui? ----今天天气好。 ----Il fait beau. ----天气好极了。 ----Il fait un temps magnifique.(splendide) 天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède) 天气凉爽。 Il fait frais. 今天有太阳。 Il fait soleil. 天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,sans nuages. 天气干燥。 Il fait sec. 天气潮湿。 Il fait humide. 天气不好。 Il fait mauvais. 今天阴天 Il fait un temps gris. ----气温多高? ----Qu'indique le thermomètre? ----10度 Le thermomètre marque 10 degrés. ----零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro. 今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C. 今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui. Zéro degré.
今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd''hiu? Il fait mois d'ao?t? ----八月份平均气温多少? ----Quelle est la température moyenne mois d'ao?t? ----平均气温摄氏30度 ----La température moyenne est de 30°C 你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région? 最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée? 夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C 冬天,气温可下降到零下30度。 En hiver, la température peut descendre (sser) à moins 30° 在我们那儿,同一天里气温常常相差很大 Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée. 我们地区冬天和夏天的温差不大 les écarts de température entre l'hiver et l'éte ne sont pas très importands dans nos régions. 口头禅 Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国 人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有 的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。 Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc. 在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示 关心和友好。 Pourquoi pas? 为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想 ,也是对别人看法的尊重。 Il n’y a pas de feu au lac! 湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没 有火燎*的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。 Ca va? 熟人见面必说之语,Ca va? Oui, et toi? Ca va merci!
1.Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好/再见(朋友之间) 4、 ——Comment allez vous ? 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi . 我也很好。 5、 Au revoir . 再见。 6、 A bient?t ! 回头见! 7、 A la prochaine fois ! 下次见! 8、 A tout à l’heure ! 一会儿见! 9、 A plus tard ! 待会儿见! 10、 A demain ! 明天见! 11、 A la semaine prochaine ! 下周见! 12、 A lundi ! 星期一见! 13、 Bonne année ! 新年好! 14、 Joyeux No?l ! 圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire ! 生日快乐! 16、 Bonne fête ! 节日快乐! 17、 Bon week-end ! 周末愉快! 18、 Bonne santé ! 祝你身体健康! 19、 Bon travail ! 祝你工作顺利! 20、 Bon appétit ! 祝你胃口好! 21、 Bonne chance ! 祝你好运! 22、 Bon voyage ! 一路顺风! 23、 Bonne route ! 一路平安! 24、 Félicitations ! 祝贺你! 二、介绍 1、 Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。 2、 J’ai vingt ans. 我二十岁。 3、 Je suis Chinois. 我是中国人。 4、 Je suis étudiant. 我是大学生。 5、 J’habite à Paris . 我住在巴黎。 6、 Je viens de Shangha?. 我来自上海。 7、 Comment tu t’appelles ? 你叫什么名字? 8、 Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗? 9、 Quel age as-tu ? 你多大了? 10、 Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗? 11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐 12、 C’est Sophie. 这是索菲。 13、 Elle est professeur. 她是教师。 14、 Elle est très jolie. 她很漂亮。 15、 Bienvenu ! 欢迎你! 16、 Enchanté ! 很高兴认识你! 17、 Très heureux ! 幸会! 三、约会 1、 Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗? 2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么? 3、 Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗? 4、 Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗? 5、 Je t’invite à d?ner. 我请你吃饭。 6、 Tu peux venir ? 你能来吗? 7、 Quel jour ? 哪天? 8、 Samedi après-midi. 星期六下午。 9、 A quelle heure ? 几点种? 10、 A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。 11、 Où on se verra ? 我们在哪儿见面? 12、 Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。 13、 D’accord ! 同意! 14、 Volontiers. 好吧。 15、 Avec plaisir. 非常高兴。 16、 Oui, j’accepte. 我接受。 17、 C’est enten. 一言为定。 18、 C’est une bonne idée. 好注意。 19、 C’est chouette. 好极了。 20、 Je ne suis pas d’accord . 我不同意。 21、 Non , excusez-moi, je suis fatigué. 对不起,我很累。 22、 Je suis désolé. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。 23、 Je regrette, ce n’est pas possible. 很遗憾,这不行。 24、 Ca ne va pas. 不行。 25、 C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好,但我没空。 26、 Ca ne m’intéresse pas. 我对此不感兴趣。 27、 Pardon, je ne peux pas. J’ai travail. 对不起,我不能。我有工作要做。 28、 Aller au cinéma 去看电影 29、 Aller au théatre 去看戏 30、 Aller à l’opéra 去听歌剧 31、 Aller au musée 去博物馆 32、 Aller au café 去咖啡馆 33、 Aller au restaurant 去饭馆 34、 Aller à la discothèque 去舞厅 35、 Aller à la piscine 去游泳 36、 Aller à la campagne 去乡下 四、做客 1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗? 3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗? 4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗? 5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗? 6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。 7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。 8、 Entrez, s’il vous plait. 请进。 9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。 12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。 13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗? 14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。 15、 Par ici. 请从这边走。 16、 Asseyez-vous. 请坐。 17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。 18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。 19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人? 20、 Nous sommes cinq. 五口人。 21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。 22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。 23、 Attention à la marche. 小心梯级。 24、 Voulez-vous café ? 您喝点咖啡吗? 25、 Oui, merci. 好的,谢谢。 26、 Non, je préfère boire thé. 不,我想喝点茶。 27、 Une cigarette ? 来支烟? 28、 A votre santé ! 为您的健康干杯! 29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯! 30、 Servez-vous ! 请用菜! 31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样! 32、 Goutez ! 请品尝! 33、 Ca sent bon ! 真香! 34、 C’est très bon. 很好吃。 35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。 36、 Prenez-en encore. 再吃点。 37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。 38、 Voulez-vous encore vin ? 您还要点葡萄酒吗? 39、 Je suis au régime. 我正在节食。 40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。 41、 Je vais prendre poids. 我体重要增加了。 42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。 43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。 44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。 45、 Merci beaucoup. 非常感谢。 46、 Je vous en prie. 不客气。 47、 Je t’aime. 我爱你。 48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。 49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好! 51、 C’est très joli ! 真漂亮! 52、 Que c’est beau ! 多美啊! 53、 Vraiment ? 真的吗? 54、 Tu trouves ? 你觉得吗? 55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。 56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。 57、 C’est pour vous. 这是给您的。 58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。 59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。 五、电话 1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少? 2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 请把您的电话号码告诉我好吗? 3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的电话号码是89789789转890。 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生的电话号码吗? 5、 All?, bonjour ! 喂,您好! 6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗? 7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁? 8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗? 10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。 11、 Un instant, s’il vous plait. 请稍等。 12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗? —Oui, une minute. 在,稍等一下。 —Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous plait. 请不要挂电话。 14、 Je vais le chercher. 我去找他。 15、 Qui le demande ? 是哪一位找他? 16、 Qui est là ? 谁打电话? 17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里? 18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位? 19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée. 占线。 21、 La ligne n’est pas libre. 线路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage. 电话坏了。 23、 Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。 24、 Personne ne répond. 没人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。 26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。 28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。

热心网友 时间:2024-12-06 11:43

词汇
Occident m. 西方
occupé a. 忙的
occuper(s')de v.pr. 照管
octobre m. 十月
oignon m. 葱头,洋葱
on pron. 人们
onze num. 十一
option f. 选择,挑选
un cours àoption 选修课
ou conj. 或者
où adv. 哪里
ouest m. 西
oui adv. 是的
ouvrier,-ère n. 工人
ouvrir v.t. 打开
pain m. 面包
un petit pain 馒对
palais m. 宫殿
paquet m. 包,包裹
par prép. 从…经过
parc m. 公园
parce que conj. 因为
pardon m. 对不起
parents m.pl. 父母;亲威
paresseux,-se a. 懒惰的
Paris 巴黎
parler v.i. 说话
participer(à) v.t.ind 参加
partir v.i. 出发
pas adv. 不
pas tout loc.adv. 一点也不
passer v.i. 经过
se passer v.pr. 发生
passionnant a. 动人的
patiner v.i. 滑冰
pavillon m. 楼房/亭、阁、小屋
peinture f. 画,图画
pendant prép. 在…期间
père m. 父亲
le père Noël 圣诞老人
personne f. 人们
pétard n.m. 鞭炮
petit a. 小的
peu m. 少量
un peu 一点
un peu de 一点,一些
peureux a. 胆小的
peut-être adv. 可能
philosophie f. 哲学
photo f. 照片
pièce f. 房间
pied m. 脚
à pied loc.adv. 步行
au pied de 在…脚下
placard m. 壁橱
placer v.t. 安放
plage f. 海滩,海滨
plaire(à) v.t.ind 使喜欢
s'il vous plaît 请
plaisir m. 愉快
avec plaisir loc.adv. 很乐意
plat m. 一道菜,一盘菜
pleurer v.i. 哭
pleuvoir v.imp. 下雨
pluie f. 雨
plus adv. 更
en plus de 除…以外
plusieurs a. 好几个
plutôt adv. 更确切地说,有点颇为
poche f. 口袋
poisson m. 鱼
pomme f. 苹果
pomme de terre 土豆
porc m. 猪;猪肉
porte f. 门
porter v.t. 穿戴着,拿着
poser v.t. 提出(问题)
possibilité f. 可能性
possible a. 可能的
poste f. 邮局,邮政
poste m. 站
poulet m. 鸡;鸡肉
pour prép 为了
pourquoi adv. 为什么
pouvoir v.t. 能够
précédent a. 前一个的
précipiter(se)(vers) v.pr. 扑向;冲向
préférer v.t. 宁愿,更喜欢
premier,-ère a. 第一
prendre v.t. 拿;乘(车),取(道)
prendre une rue
prendre l'autobus
préparer v.t. 准备
près adv. 附近
près de prép. 附近
présent a. 出席的
presque adv. 几乎,差不多
presser(se) v.pr. 赶紧
prêt a. 做好准备的
prévoir v.t. 预见,预定
prieer v.t. 请求
printemps m. 春季
prochain a. 下一个的
professeur m. 教授,教师
programme m. 日程
progrès m. 进步
faire des progrès
promenade f. 散步
promener(se) v.pr. 散步
promettre v.t. 答应
proposer v.t. 建议
puis adv. 然后
qualifié a. 合格的
quand adv,conj 何时?在…时候
quarante num. 四十
quart m. 四分之一;一刻钟
un quart d'heure 一刻钟
quatorze num. 十四
quatre num. 四
quatre-vingts num. 八十
quatre-vingt-dix num. 九十
que,qu'est-ce que pron. 什么
quel a. 什么样
quelque chose pron. 某事,某物
quelques a. 某些,几个
quelqu'un pron. 有人
question f. 问题
queue f. 尾巴/队伍
faire la queue 排队
question f. 问题
queue f. 尾巴/队伍
faire la queue 排队
qui pron. 谁
quinze num. 十五
quoi pron. 什么(事,东西)
Il n'y a pas de quoi 没关系,别客气。
raconter v.t. 讲述
rapidement adv. 迅速,快
rappeler v.t. 再叫
rarement adv. 稀少地
recevoir v.t. 接待,收到
réchaud m. 炉子
redescendre v.t. 再下业
regarder v.t. 瞧
région f. 地区
Renault 雷诺
rencontrer v.t. 遇见
rentrer v.i. 回来,
repas m. 餐,一顿饭
répondre(à) v.t.ind 回答
repose(se) v.pr. 休息
respecter v.t. 尊重
ressembler(à) v.t.ind 与…相像
rester v.i. 留下,逗留
retarder(de) v.i. (钟表)走慢
retrouver v.t. 重新找到
réveillon m. (圣诞节前夜的)聚餐;年夜饭
revenir v.i. 回来,
révision f. 复习
revoir v.t. 再次见到
au revoir 再见
rien pron. 什么也没有
riz m. 稻米,米饭
rôti m. 烤肉
rouge a. 红色的
rougir v.i. 变红(色)
rouler v.i. 滚;(车辆)行驶,乘车走
rue f. 街道
saison f. 季节
salle f. 室,厅
saluer v.t. 向…致意
salut m. 致意(俗)你好!
sans prép. 没有
asapin m. 枞树
sauté,-e a. 嫩煎的,炒的
savoir v.t. 知道
séance f. 一场,一次,会期
secours m. 救护
seize num. 十六
séjour m. 逗留;起居室
semaine f. 星期,周
sentir v.i. 发出…气味
ça sent bon 好香啊!
se sentir v.pr. 感觉
sept num. 七
septembre m. 九月
service m. 服务
servir v.t. 服待,上菜
seulement adv. 只,仅仅
si conj. 如果
siècle m. 世纪
signalement m. 体貌特征
simple a. 简单的
six num. 六
slip m. [英]三角裤
sœur f. 姐妹
soir m. 晚上
soirée f. 晚间,晚会
soixante num. 六十
soixante-dix num. 七十
soleil m. 太阳
sommeil m. 睡眠,睡意
avoir sommeil 困
sommet m. 顶,顶峰
son,sa,ses a. 他(她,它)的
sortir v.i. 出去
soupe f. 汤
souvent adv. 经常
station f. 车站
statue f. 塑像,雕像
suffire v.i. 足够
suisse a. 瑞士的
Suisse n. 瑞士人
sujet m. 题目
au sujet de loc.adv. 有关…
sur prép 在…之上
sûrement adv. 肯定地
surtout adv. 尤其
sympathique a 热情的
tard adv 晚
plus tard 以后
tas m. 堆
des tas de 许多的
tasse f. 杯子
taxi m. 出租汽车
te pron. 你
téléphone m. 电话
téléphoner v.i. 打电话
télévision f. 电视
tempéré,-e a. 温和的
temple m. 寺院,庙
temps m. 时间;天所
en même temps loc.adv. 同时
tenir v.t. 握住,抓住
terminus m. 终点站
terre f. 土地
textile a. 纺织的
toi pron. 你
toilette f. 梳洗
tomber v.i. 跌倒,落下
tôt adv. 早
toujours adv. 总是
tour m. 旋转;轮值,轮班
tourner v.t. 转弯
tout pron. 一切
tout(toute,tous,toutes) a. 全部的,所有的
tout à coup 突然
tour à fait 完全地
tout de même 还是,仍然
tradition f. 传统
traditionnel a. 传统的
train m. 步伐/火车
être en train(de f. qch.) 正在做某事
tranquille a. 安静的
travail m. 工作,劳动
travailler v.i. 工作,劳动
traverser v.t. 穿过
treize num. 十三
trente num. 三十
très adv. 很
triste a. 忧郁的,悲伤的
trois num. 三十
trolley m. 无轨电车
trop adv. 太
trouver v.t. 发现,感到
se trouver 位于
tu pron. 你
un,une 一个
l'un après l'autre 一个接一个
universitaire a. 大学的
université f. 大学
usine f. 工厂
utile(à) a. 有用的
veau m. 牛犊,小牛肉
veille f. 前夕
vélo m. 自行车
vendredi m. 星期五
venir v.i. 来
vent m. 风
vers prép 朝向,接近
vidéo a.inv 录相的
vidéo-cassette 录相磁带
village m. 村庄
ville fm 城市
vin m. 酒
vingt num. 二十
visite f. 参观,访问
visiter v.t. 参观
vite adv. 快
vivre v.i. 生活
voilà prép. 这儿是;(语气词瞧)
voir v.t. 看见
voisin,-e n. 邻居
votre,vos a. 您的,你们的
vouloir v.t. 愿,想要
vous pron. 你们,您
voyage m. 旅行
voyager v.i. 旅行
vraiment adv. 真正地
y adv. 在那里
yeux(œil) m.pl 眼睛
zut interj. (俗)得了!见鬼!倒霉
日常用语
早上好: Bonjour 绷入喝
晚上好: Bonsoir 绷苏袜喝

再见 : Au revoir 哦喝舞哇喝

你好/再见(口语,平辈分的人之间): salut 撒驴

明天见: A demain 啊 德曼

我爱你: Je t'aime. 惹呆么

对不起: Je suis désolé. 惹虽得(dei)zo累
Partons. 巴喝冻
Excusez-moi. 埃克斯(歌于)贼目啊
没关系: Pas grave. 巴 哥哈呜

谢谢 : Merci. 卖和(思易)
不客气: De rien. 德 黑样

一会见: A tout à l'heure 啊读大乐和

最近怎样? -Comment ça va ? 公忙撒哇?
很好,谢谢 -Très bien ,merci. 太边,卖和(思易)

好胃口!(用于午饭前的道别): Bon appétit! 包哪杯第
comment ça va?你好吗?
ça ne peut pas aller mieux.好得不得了
ça boume?近来很得意吧?
quoi de neuf?近来可好?
alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊?
ça roule?顺利吧
ya pire.还有更糟的
comme si comme ça.差不多
couci-couça.马马虎虎
je suis dans la merde.糟透了
j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了
ça va pas fort.不太顺
pas super.不很好
bof.甭题了
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
有释放证明书可以开无犯罪证明吗 刑满释放人员入党需要公安机关出具怎样证明与无罪证明一样的作用 交通事故私了是要注意哪些问题 【私了注意事项】车祸哪些情况不能私了 交通事故私了要注意什么 私了交通事故要注意的问题 wifi6跟wifi5的区别有什么? 只有吉祥寺是想住的街道吗 演员表 《吉祥寺真的是你想住的街道吗》:每个人都会找到适合自己的街道 日剧《只有吉祥寺是想住的街道吗》为何选择“生きていたん 如何评价日剧《只有吉祥寺是想住的街道吗?》? 怎样辨别银饰品的真假1256 法语日常用语98 怎样自己简单辨别银饰的真假232 照顾昏迷的病人该注意什么?15 做有氧运动能练出肌肉吗,具体是哪几个部位?13 有氧运动会消耗肌肉吗?342 有氧运动的例子具体有哪些,对肌肉锻炼有好处吗?26 QQ群搜索关键字,为什么我的群活跃度比他们高,却排名在他们下... 什么前景色背景色204 QQ群2000人群,按关键词搜索以前都是排到前面的,现在搜不... QQ群排名规则是怎样的2 我的2000人QQ群排名点了按人数排名,结果搜索排名却比其他...1 QQ群排名,我在电脑上点人多搜索,但是我群排名很后面,200...10 关于AKG K77监听耳机的问题,希望大神可以帮帮我 “杉”字用作人名时的读音1 杉这个字怎么读41 男生介意男朋友抽烟吗?我最近抽上烟了,还不敢让我男人知道,怎... 为什么我侄女知道我抽烟他男朋友给我烟抽是他说我好像不抽烟 我男友要抽烟,但是为什么他不让我抽27 男友的朋友给烟男友没有给我,然后给我了,我抽烟的时候要不要给... 平安证券开户问题和交易佣金费是多少?怎么算法??757 平安证券的股票交易手续费计算方式362 请问HCG是什么意思?3 请问spend是什么意思?4 跳蚤市场的作文怎么写42 杉的粤语读音怎么读?有多音的么9 南方的地瓜到底是什么27 请问这蔬菜叫什么?有点像萝卜,有点想土豆,有点像洋葱,长在地...24 三种薯在一起甜甜的是什么 怎样才能做一个孝顺的子女?30 找一份朝九晚五的工作,2000元以上的。做什么好呢?349 星际,异形入侵动画电影,日本出片的是一群人打虫子,还消灭了虫...2 杉的拼音怎么读16 星际战争 异形入侵原版名字是什么?中文是盗版的! 异形入侵人体下蛋的是什么电影 星际战争异形入侵原子是什么 奇迹暖暖雪轻铃怎么获得 雪轻铃兑换飘渺之雪 奇迹暖暖雪轻铃怎么得 雪轻铃获得方法 红豆杉“杉”字的读音4 奇迹暖暖雪轻铃获取攻略 雪轻铃怎么获得