文言文曹冲称象和欧阳询观碑 在线等啊,好的追加61
发布网友
发布时间:2023-10-10 21:15
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-04 15:04
曹操得到一头大象,想知道它的重量,却没有办法称出来。曹操的小儿子曹冲,告诉曹操说:“把大象放到船上,在船舷上刻下水面到痕迹。牵走大象,把其他物体累积到船中,使水面到前面所刻的地方。然后称出其他物体的重量,那么大象的重量就可以知道了。
唐代的欧阳询曾经外出,看见一个古碑,是晋代索靖书写的。他停下马来观看,看了很久才离开。走了数百步又返回去,下马站在那里看,等到站累了,就坐在布裘上看,于是就住在石碑旁,看了三日才离开。
使水及原痕 及:到达。 及疲 及:等到。
表现了曹冲机智聪明,欧阳询勤奋好学的特点。
热心网友
时间:2024-12-04 15:05
【曹冲称象原文】
曹操得巨象,欲知其轻重,不能称。操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至。去象,将他物积载船中,使水及原痕。复称他物,则象重可知矣。”
【词语解释】
及:达到。
【译文】
曹操得到一头巨象,想知道这象的重量,却不能称出来。曹操的幼小的儿子名叫曹冲,他告诉曹操说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,然后把大象赶上岸,再把其他东西装到船上,让水面达到原先的记号。再称一下这些东西,那么大象的重量就可以知道了。”
【欧阳询观碑原文】
唐欧阳询尝(1)行(2),见古碑,晋索靖所书(3)。驻(4)马观之,良久(5)而去(6)。数百步复(7)反(8),下马伫立(9),及(10)疲,乃(11)布(12)裘(13)坐观,因(14)宿(15)其旁,三日(16)方(17)去(18)。
【词语解释】
及:等到。
【译文】
唐朝的欧阳询曾经出行,他看到了一块古碑,是西晋的索靖所写的字。于是他就停下马观看古碑,(看了)很久后才离开。走了几百步后又返回来,下了马站立了很长时间观看古碑。等到他疲惫了,才铺开大衣坐下来观察。他于是就睡在旁边,三天后(几天后)才离开。
【表现的人物特点】
《曹冲称象》表现了曹冲的聪明与智慧。
《欧阳询观碑》表现了欧阳询对书法的入迷和勤奋学习、刻苦钻研的精神。
参考资料:http://ke.baidu.com/view/44725.htm;http://ke.baidu.com/view/1434631.htm