请日语达人帮忙给出这首日文歌的罗马音标和中文翻译。
发布网友
发布时间:2022-04-29 08:34
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-24 22:38
借用楼上的罗马拼音来补完.根据自己理解翻译的,词义不一定用准确的
aiko-(爱子???)
ウミウサギ (好像是海鸥,海螺?不清楚是哪个,按楼上的吧,翻译成海螺)
ASE GA KUBI WO ARUITA YUKKURITO KIMINO KOTOBANI TOTEMO ODOROITE
汗が首を歩いたゆっくりと 君の言叶にとても惊いて
汗从头上慢慢掠过,对你的言语感到很惊讶
“ZUTTO ISSYONI IYOUKA?”DA NANTE
「ずっと一绪にいようか?」だなんて
「永远在一起好吗 ?」什么的
KIMI GA KINTYOU SINAGARA IU KARA
君が紧张しながら言うから
你略显紧张的说着(一边紧张一边说)
UMI NI DEKAKETE IMA WA YORU NO HAJIMARI
海に出挂けて今は夜の始まり
大海那边开始夜幕降临
(“到海去,现在夜晚已经开始了”不太明白意思,这样理解吧)
KURIKAESU KOKYUU TO SINZOU NO OTO
缲り返す呼吸と 心臓の音
重复的呼吸和心跳的声音
TSUMA NO AIDA NI KAKURETE ITA YUUGATA ORENJI HOSHI NO SUNA
爪の间に隠れていた 夕方 オレンジ 星の砂
(看着)隐藏在指间的那黄昏橙色的闪耀的光粒(星之沙)
KIMI WA ATASHI ATASHI WA KIMI
君はあたし あたしは君
你我不分彼此(你是我,我是你)
ITSUMO……ITSUMO……
いつも...いつも...
一直这样下去……
HARUKA ACHIRA WO OYOIDE KITA NAMI IMA ATASHI NO ASHI WO SUKUTTA
遥か彼方を泳いできた波 今あたしの足をすくった
远方涌来的波浪已经侵湿我的脚了
ITSUKA SHIZENNI KOKORO GA KI GA TSUITA TOKI
いつか自然に心が気が付いたとき
在不知不觉注意到的时候
TADORI TSUKEBA II KONO UMINO HATE NI
辿り着けばいい この海の果てに
追溯到大海尽头的那边
KURAKUTEMO KOWAKU NANKA NAI TOOKUNO HIKARI MUSUUNI HOSHI
暗くても怖くなんかない 远くの光 无数に星
无数的星星在远方发出的光芒让黑暗也变得没那么可怕了
IKIMO HURETE ANATA GA IRU
息も触れて あなたがいる
而且身边有近在咫尺的你(呼吸也感觉得到,你就在身边)
ITSUMO……ITSUMO……
いつも...いつも...
一直这样下去……
ORENJI HOSHI NO SUNA
オレンジ 星の砂
橙色 星之沙
KIMI WA ATASHI ATASHI WA KIMI
君はあたし あたしは君
你我不分彼此
ITSUMO……ITSUMO……
いつも...いつも...
一直这样下去……
热心网友
时间:2022-06-24 22:38
aiko-ウミウサギ
AIKO-UMIUSAGI
aiko(あいこ)- 黑斑海兔(一种海里的蜗牛)
汗が 首を歩いた ゆっくりと 君の言叶に とても惊いて
ASEGA KUBIWOARUITA YUKKURITO KIMINOKOTOBANI TOTEMOODOROITE
汗水慢慢地流过脖颈 你的话语让我吃惊
「ずっと一绪にいようか?」だなんて
“ZUTTOISSYONIIYOUKA?”DANANTE
你居然说“我们一直在一起吧!”
君が 紧张しながら言うから
KIMIGA KINCYOUSHINAGARAIUKARA
你紧张地说出这句话
海に出挂けて 今は夜の始まり
UMINIDEKAKETE IMAHAYORUNOHAJIMARI
来到海上 已经进入夜晚
缲り返す呼吸と 心臓の音
KURIKAESUKOKYUUTO SHINZOUNOOTO
连续的呼吸声和心脏跳动的声音
爪の间に隠れていた 夕方 オレンジ 星の砂
TSUMENOAIDANIKAKURETEITA YUUGATA ORENJIN HOSHINOSUNA
傍晚 橘色的 点点星光 隐藏在指缝之间
君はあたし あたしは君
KIMIHAATASHI ATASHIHAKIMI
你就是我 我就是你
いつも...いつも...
ITSUMO…ITSUMO…
永远…永远…
遥か彼方を泳いできた波 今あたしの足をすくった
HARUKA KANATA(ANATA)WOOYOIDEKITANAMI IMAATASHINOASHIWOSUKUTTA
远方经过你的波浪 如今拥住了我的脚
いつか自然に心が気が付いたとき
ITSUKASHIZENNIKOKOROGAKIGATSUITATOKI
什么时候才会自然地发现
辿り着けばいい この海の果てに
TADORITSUKEBAII KONOUMINOHATENI
只要挣扎着走到这海的尽头就好
暗くても怖くなんかない 远くの光 无数に星
KURAKUTEMOKOWAKUNANNKANAI TOOKUNOHIKARI MUSUUNIHOSHI
即使黑暗也不恐惧 远处有无数的星星发出的光亮
息も触れて あなたがいる
IKIMOFURETE ANATAGAIRU
感觉到呼吸 你就在这里
いつも...いつも...
ITSUMO…ITSUMO…
永远…永远…
オレンジ 星の砂
ORENJI HOSHINOSUNA
橘色的 点点星光
君はあたし あたしは君
KIMIHAATASHI ATASHIHAKIMI
你就是我 我就是你
いつも...いつも...
ITSUMO…ITSUMO…
永远…永远…
おわり
热心网友
时间:2022-06-24 22:39
ウミウサギ的本意是叫“卵梭螺”,不过好像不是太好听,直接翻译为“海螺”比较好吧。
下面是歌词里的罗马音标,中文没时间翻了,交给别人吧:
汗が首を歩いたゆっくりと 君の言叶にとても惊いて
ASE GA KUBI WO ARUITA YUKKURITO KIMINO KOTOBANI TOTEMO ODOROITE
「ずっと一绪にいようか?」だなんて
“ZUTTO ISSYONI IYOUKA?”DA NANTE
君が紧张しながら言うから
KIMI GA KINTYOU SINAGARA IU KARA
海に出挂けて今は夜の始まり
UMI NI DEKAKETE IMA WA YORU NO HAJIMARI
缲り返す呼吸と 心臓の音
KURIKAESU KOKYUU TO SINZOU NO OTO
爪の间に隠れていた 夕方 オレンジ 星の砂
TSUMA NO AIDA NI KAKURETE ITA YUUGATA ORENJI HOSHI NO SUNA
君はあたし あたしは君
KIMI WA ATASHI ATASHI WA KIMI
いつも...いつも...
ITSUMO……ITSUMO……
遥か彼方を泳いできた波 今あたしの足をすくった
HARUKA ACHIRA WO OYOIDE KITA NAMI IMA ATASHI NO ASHI WO SUKUTTA
いつか自然に心が気が付いたとき
ITSUKA SHIZENNI KOKORO GA KI GA TSUITA TOKI
辿り着けばいい この海の果てに
TADORI TSUKEBA II KONO UMINO HATE NI
暗くても怖くなんかない 远くの光 无数に星
KURAKUTEMO KOWAKU NANKA NAI TOOKUNO HIKARI MUSUUNI HOSHI
息も触れて あなたがいる
IKIMO HURETE ANATA GA IRU
いつも...いつも...
ITSUMO……ITSUMO……
オレンジ 星の砂
ORENJI HOSHI NO SUNA
君はあたし あたしは君
KIMI WA ATASHI ATASHI WA KIMI
いつも...いつも...
ITSUMO……ITSUMO……