帮忙翻译,汉译日,100分
发布网友
发布时间:2022-04-27 10:57
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-09-14 05:57
1,日语是在大学时学的
1.日本语が大学时代に勉强しました。
1.にほんごがだいがくじだいにべんきょうしました。
2,我在公司做市场方面的工作
2.わたくしは会社でマーケティングに関连する仕事を担当しました。
2.わたくしはかいしゃのマーケティングにかんれんするしごとをたんとうしました。
3,希望可以合作
3.互いに协力することを心からお祈りしております。
3.たがいにきょうりょくすることをこころからおいのりします。
4,很荣幸为您服务
4.あなた様にサービスを提供することはわたくしの光栄です。
4.あなたさまにサービスをていきょうすることはわたくしのこうえいです。
热心网友
时间:2023-09-14 05:58
1,日语是在大学时学的
私は大学で日本语を勉强したのです。
2,我在公司做市场方面的工作
私はマーケット分野の仕事を担当しています。
3,希望可以合作
合作(がっさく)になると望(のぞ)みます。
4,很荣幸为您服务
サービスを差上げて光栄(こうえい)です。
热心网友
时间:2023-09-14 05:58
1,日语是在大学时学的
日本语(にほんご)は大学时代(だいがくじだい)に勉强(べんきょう)したんです。
2,我在公司做市场方面的工作
私(わたし)は会社(かいしゃ)で市场(しじょう)に関连(かんれん)する方面(ほうめん)の仕事(しごと)をしています。
3,希望可以合作
提携(ていけい)してほしいです。
4,很荣幸为您服务
ご奉仕(ほうし)いたしましてたいへん光栄(こうえい)に存(ぞん)じます。
楼主放心参考!
热心网友
时间:2023-09-14 05:59
1,日语是在大学时学的
大学时代に日本语を勉强したことがあります。
2,我在公司做市场方面的工作
会社において営业を担当しています
3,希望可以合作
协力関系を结べることを期待しております
4,很荣幸为您服务
サービスさせていただくことは幸いと思います。
热心网友
时间:2023-09-14 06:00
1。日本语は大学で习いました。
2。私は会社でマーケティングに関する仕事を担当しました。
3。ご协力を望みます。
4。贵方のためにサービスを差上げるのを光栄に思ってます。