新目标九年级英语第十单元2b翻译80
发布网友
发布时间:2023-10-13 00:05
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-12-11 21:51
具体如下:
Thank you for your letter. Yes, I enjoyed the French exchange very much, and I had a good time, even better than I thought.
谢谢你的来信,是的,我非常享受这次的法国交换项目,而且过的很好,甚至比我想象中的还要好。
I was a little nervous before I arrived, but it turned out to be unnecessary. My host family was very good. They tried their best to make me feel at home.
我在到达之前还有点紧张,但是事实证明这是毫无必要的,我所在的寄宿家庭非常好,他们想尽办法让我体验到家的感觉。
You may not believe it, but my French has improved very fast. Now I can speak French very freely. Although I still make many mistakes, it doesn't bother me as much as it used to.
你可能不相信,但我的法语提高得非常快,我现在能够非常自如的说法语,尽管还是会犯很多错误,但这并不像过去那般困扰我了。
热心网友
时间:2024-12-11 21:52
亲爱的劳拉:
谢谢你的来信。是的,我非常享受这次的法国交换项目,而且过的很好,甚至比我想象中的还要好。我在到达之前还有点紧张,但是事实证明这是毫无必要的。我所在的寄宿家庭非常好,他们想尽办法让我体验到家的感觉。你可能不相信,但我的法语提高得非常快。我现在能够非常自如的说法语。尽管还是会犯很多错误,但这并不像过去那般困扰我了。
我现在面临的最大挑战就是如何适应国外的餐桌文化。你可以想象得到,这边的情况与家里的有很大的区别。例如,不应该把面包放在盘子里,应该放在桌面上。你的手应该由始至终放在桌上,但不要把胳膊肘放上去。不得不承认,要记住这些条条框框很难,但是我会慢慢习惯的,也会慢慢适应的。我会尽快给你写信,告诉你我在这边的生活情况。希望你能度过一个很好的学年。
林跃
热心网友
时间:2024-12-11 21:52
亲爱的劳拉:
谢谢你的来信.是的,我非常享受这次的法国交换项目,而且过的很好,甚至比我想象中的还要好.我在到达之前还有点紧张,但是事实证明这是毫无必要的.我所在的寄宿家庭非常好,他们想尽办法让我体验到家的感觉.你可能不相信,但我的法语提高得非常快.我现在能够非常自如的说法语.尽管还是会犯很多错误,但这并不像过去那般困扰我了.
我现在面临的最大挑战就是如何适应国外的餐桌文化.你可以想象得到,这边的情况与家里的有很大的区别.例如,不应该把面包放在盘子里,应该放在桌面上.你的手应该由始至终放在桌上,但不要把胳膊肘放上去.不得不承认,要记住这些条条框框很难,但是我会慢慢习惯的,也会慢慢适应的.我会尽快给你写信,告诉你我在这边的生活情况.希望你能度过一个很好的学年.
林跃
热心网友
时间:2024-12-11 21:53
亲爱的劳拉:
谢谢你的来信。是的,我非常享受这次的法国交换项目,而且过的很好,甚至比我想象中的还要好。我在到达之前还有点紧张,但是事实证明这是毫无必要的。我所在的寄宿家庭非常好,他们想尽办法让我体验到家的感觉。你可能不相信,但我的法语提高得非常快。我现在能够非常自如的说法语。尽管还是会犯很多错误,但这并不像过去那般困扰我了。
我现在面临的最大挑战就是如何适应国外的餐桌文化。你可以想象得到,这边的情况与家里的有很大的区别。例如,不应该把面包放在盘子里,应该放在桌面上。你的手应该由始至终放在桌上,但不要把胳膊肘放上去。不得不承认,要记住这些条条框框很难,但是我会慢慢习惯的,也会慢慢适应的。我会尽快给你写信,告诉你我在这边的生活情况。希望你能度过一个很好的学年。
林跃