文言文 两虎相斗,必有一伤 的翻译
发布网友
发布时间:2022-04-29 17:22
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-14 07:10
原文
卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则
必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名."卞庄子以为然,立须
之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.
注释
①选自司马迁《史记
张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子:
一作管与,即童子.④从:伤:指伤虎.⑤一举:一次行动。⑥立:站立.须:等待.⑦:有顷:顷刻
译文
卞庄子准备刺杀老虎,旅馆里的童仆劝阻他说:“两只老虎正将要吃一头牛,它们会因为肉味甘美而互相争抢起来继而打斗,大的虎一定伤,小的虎一定死。到那时,刺杀伤虎,就能一举两得。”
卞庄子觉得童仆说得很有道理,于是站立等待。过了一会儿,两只老虎真的嘶咬打斗起来,大虎受了伤,小虎也被咬死。卞庄子刺杀了伤虎,一次行动果然有杀两虎的功效。
热心网友
时间:2023-11-14 07:10
卞庄刺虎①
卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则
必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举必有双虎之名."卞庄子以为然,立须
之⑤.有倾,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.
【注释】
①选自司马迁《史记
张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子:
一作管与,即童子.④从:由.伤:指伤虎.⑤立:站立.须:等待.
【译文】
卞庄子发现两只老虎,立即拔剑在手,准备刺杀.身旁的小僮劝阻他说:"您看两只老虎,
正在共食一牛,一定会因为肉味甘美而互相搏斗起来.两虎相斗,大者必伤,小者必死.到
那时候,您刺杀伤虎,就能一举两得."卞庄子觉得小僮说得很有道理,便站立等待.
过了一会儿,两只老虎为了争肉,真的嘶咬起来,小虎被咬死,大虎也受了伤.卞庄子突然
跳出去,挥剑猛刺伤虎,果然不费大力,就刺死伤虎,一举获得两虎.
【题旨】利用矛盾,方能互解敌人.
热心网友
时间:2023-11-14 07:10
卞庄子准备刺杀老虎,旅馆里的童仆劝阻他说:“两只老虎正将要吃一头牛,它们会因为肉味甘美而互相争抢起来继而打斗,大的虎一定伤,小的虎一定死。到那时,刺杀伤虎,就能一举两得。”
卞庄子觉得童仆说得很有道理,于是站立等待。过了一会儿,两只老虎真的嘶咬打斗起来,大虎受了伤,小虎也被咬死。卞庄子刺杀了伤虎,一次行动果然有杀两虎的功效。
热心网友
时间:2023-10-23 06:12
原文
卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则
必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名."卞庄子以为然,立须
之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.
注释
①选自司马迁《史记
张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子:
一作管与,即童子.④从:伤:指伤虎.⑤一举:一次行动。⑥立:站立.须:等待.⑦:有顷:顷刻
译文
卞庄子准备刺杀老虎,旅馆里的童仆劝阻他说:“两只老虎正将要吃一头牛,它们会因为肉味甘美而互相争抢起来继而打斗,大的虎一定伤,小的虎一定死。到那时,刺杀伤虎,就能一举两得。”
卞庄子觉得童仆说得很有道理,于是站立等待。过了一会儿,两只老虎真的嘶咬打斗起来,大虎受了伤,小虎也被咬死。卞庄子刺杀了伤虎,一次行动果然有杀两虎的功效。
热心网友
时间:2023-10-23 06:12
卞庄刺虎①
卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则
必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举必有双虎之名."卞庄子以为然,立须
之⑤.有倾,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.
【注释】
①选自司马迁《史记
张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子:
一作管与,即童子.④从:由.伤:指伤虎.⑤立:站立.须:等待.
【译文】
卞庄子发现两只老虎,立即拔剑在手,准备刺杀.身旁的小僮劝阻他说:"您看两只老虎,
正在共食一牛,一定会因为肉味甘美而互相搏斗起来.两虎相斗,大者必伤,小者必死.到
那时候,您刺杀伤虎,就能一举两得."卞庄子觉得小僮说得很有道理,便站立等待.
过了一会儿,两只老虎为了争肉,真的嘶咬起来,小虎被咬死,大虎也受了伤.卞庄子突然
跳出去,挥剑猛刺伤虎,果然不费大力,就刺死伤虎,一举获得两虎.
【题旨】利用矛盾,方能互解敌人.
热心网友
时间:2023-10-23 06:13
卞庄子准备刺杀老虎,旅馆里的童仆劝阻他说:“两只老虎正将要吃一头牛,它们会因为肉味甘美而互相争抢起来继而打斗,大的虎一定伤,小的虎一定死。到那时,刺杀伤虎,就能一举两得。”
卞庄子觉得童仆说得很有道理,于是站立等待。过了一会儿,两只老虎真的嘶咬打斗起来,大虎受了伤,小虎也被咬死。卞庄子刺杀了伤虎,一次行动果然有杀两虎的功效。
热心网友
时间:2023-10-23 06:12
原文
卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则
必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名."卞庄子以为然,立须
之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.
注释
①选自司马迁《史记
张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子:
一作管与,即童子.④从:伤:指伤虎.⑤一举:一次行动。⑥立:站立.须:等待.⑦:有顷:顷刻
译文
卞庄子准备刺杀老虎,旅馆里的童仆劝阻他说:“两只老虎正将要吃一头牛,它们会因为肉味甘美而互相争抢起来继而打斗,大的虎一定伤,小的虎一定死。到那时,刺杀伤虎,就能一举两得。”
卞庄子觉得童仆说得很有道理,于是站立等待。过了一会儿,两只老虎真的嘶咬打斗起来,大虎受了伤,小虎也被咬死。卞庄子刺杀了伤虎,一次行动果然有杀两虎的功效。
热心网友
时间:2023-10-23 06:12
卞庄刺虎①
卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则
必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举必有双虎之名."卞庄子以为然,立须
之⑤.有倾,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.
【注释】
①选自司马迁《史记
张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子:
一作管与,即童子.④从:由.伤:指伤虎.⑤立:站立.须:等待.
【译文】
卞庄子发现两只老虎,立即拔剑在手,准备刺杀.身旁的小僮劝阻他说:"您看两只老虎,
正在共食一牛,一定会因为肉味甘美而互相搏斗起来.两虎相斗,大者必伤,小者必死.到
那时候,您刺杀伤虎,就能一举两得."卞庄子觉得小僮说得很有道理,便站立等待.
过了一会儿,两只老虎为了争肉,真的嘶咬起来,小虎被咬死,大虎也受了伤.卞庄子突然
跳出去,挥剑猛刺伤虎,果然不费大力,就刺死伤虎,一举获得两虎.
【题旨】利用矛盾,方能互解敌人.
热心网友
时间:2023-10-23 06:13
卞庄子准备刺杀老虎,旅馆里的童仆劝阻他说:“两只老虎正将要吃一头牛,它们会因为肉味甘美而互相争抢起来继而打斗,大的虎一定伤,小的虎一定死。到那时,刺杀伤虎,就能一举两得。”
卞庄子觉得童仆说得很有道理,于是站立等待。过了一会儿,两只老虎真的嘶咬打斗起来,大虎受了伤,小虎也被咬死。卞庄子刺杀了伤虎,一次行动果然有杀两虎的功效。