英语俚语求翻译
发布网友
发布时间:2022-05-16 16:30
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-31 13:37
首先这些不是俚语,这些是成语;
俚语和成语有着本质的区别(成语是每个母语人士都用都懂的,俚语则是个别行业或团体的人才懂);
成语掌握和灵活使用的程度,是衡量英语水平的标准尺度之一,越多越好.
俚语一般来说则没有必要掌握.
A lot on my plate 我有很多重要的工作要做
A shallow brook babbles the loudest 这句话基本相当于中文的"一瓶子不响,半瓶子咣当",是说话多的人,往往说不出什么本质内容和实际意义
Pandoras box 潘多拉盒子
See eye to eye是同意对方的意思
求采!
热心网友
时间:2023-10-31 13:37
来迟了,回答不完整,也采纳!!
热心网友
时间:2023-10-31 13:38
Pandoras box 表示潘多拉盒子 See eye to eye是同意对方的意思