凡言朋者,非唯人为其党,性行相同,亦为其党。假令人是阴柔而之刚正,亦是离其党。 翻译翻译,,
发布网友
发布时间:2022-05-15 03:38
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-08 19:10
这是唐·孔颖所著的『周易正义·上经乾传·卷一』上的话,原本是对『易经』的诠释。
【白话】通常所说的”朋“,并不是专指同类的人,只有(凡是)相近的性格或相同的行为,也可归类统称为“党”。假设一个是阴柔的性格,但行为举止很刚直正派,那么他自己(内在的)本性和(外在的)行为也属于同类(外在叛离了内心)。
【英语】Whenever the word "peng" (literally means friend) is mentioned, it is not necessary to only refer people who know each others well. Those who share similar personalities and resembling behaviors can also be categorized as "dang" (literally means party). Supposing there is a person whose characters is sort of sensitive and delicacy, but also concts himself/herself in a tough and upright way, then one could be denoted departing oneself own "dang" (party).