发布网友 发布时间:2022-05-16 05:11
共3个回答
热心网友 时间:2023-08-22 21:18
coming clean是常见的俚语,常翻译为:坦白,tell the truth译为:说实话。意思相同。热心网友 时间:2023-08-22 21:19
因为coming clean的意思是逐渐变清晰,*浮出水面的寓意热心网友 时间:2023-08-22 21:19
你好!可以通过意思对比来回答你的问题——
come clean 和盘托出,完全坦白
tell the truth 说实话,讲真情
所以,从对比可见,他们都有【坦白,说实话】的意思。
因此,可以用来作同义词,近义词对待。