采访莫言
发布网友
发布时间:2022-05-16 06:09
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-13 07:29
莫言 简历
莫言(1955年2月17日-),原名管谟业,生于山东高密县,中国当代著名作家。香港公开大学荣誉文学博士。他自1980年代中以一系列乡土作品崛起,充满着“怀乡”以及“怨乡”的复杂情感,被归类为“寻根文学”作家。其作品深受魔幻现实主义影响,写的是一出出发生在山东高密东北乡的“传奇”。莫言在他的小说中构造独特的主观感觉世界,天马行空般的叙述,陌生化的处理,塑造神秘超验的对象世界,带有明显的“先锋”色彩。成名作《红高粱家族》
莫言 - 基本资料姓名:莫言
原名:管谟业
生于:1955年2月
籍贯:山东高密
莫言先生是中国新一辈极具活力的作家之一
莫言 - 个人概述自八十年代中以一系列乡土作品崛起。虽然早期被归类为“寻根派”作家,但其写作风格素以大胆见称,作品富含男人的阳刚之气,大气磅薄,将人的勇敢与果敢发挥的淋漓尽致,小说中总是充满进攻型的语言。例如成名作《红高粱家族》里,不断出现的血腥场面中充满着强烈的感情控诉,但在“屎尿横飞”的场景之间,其实正是演义着一段现代*的历史。故事中那片广袤狂野的高粱地,也被描绘成一个把历史、传统、城乡纵横交错的辽阔炫丽空间。
在经历《红高粱》的写作高峰后,莫言继续寻求突破,创作了大量中短篇作品及数部极具份量的长篇小说如《酒国》及《丰乳肥臀》等,不少的小说集如《红耳朵》及《传奇莫言》亦先后在台湾推出。由于童年大部份时间也在农村度过,莫言自谓一直深受民间故事或传说所影响,故乡高密的一景一物就正正是他创作的灵感泉源。小时在乡下流传的鬼怪故事的,也成为莫言许多荒诞小说的材料。《十三步》>中出现了神秘的南美洲魔幻写实,描写一个人的“变身”,以华丽的语言带出一浪接一浪的神秘。《酒国》则以充满浪漫色彩的描写,绘划出一个盛产名酒地方的故事。《红树林》实现了小说题材的时空转换和创作方法的探索更新,是对自己的一大超越。无论故事的情境气氛是华丽炫目、荒诞无稽还是鬼灵精怪,莫言的丰富想像空间与澎湃辗转的辞锋总是能叫人惊叹不已——诚如张大春在为《红耳朵》作序时所言:“千言万语,何若莫言”! 莫言 - 职业生涯1955年2月 生于山东高密,童年时在家乡小学读书,后因*辍学,在农村劳动多年。1976年 加入*,历任班长、保密员、图书管理员、教员、干事等职。
1981年开始创作生涯。迄今有长篇小说《红高梁家族》、《天堂蒜苔之歌》等,中短篇小说集《透明的红萝卜》、《爆炸》等。另有《莫言文集》五卷。1986年 毕业于*艺术学院文学系1991年 毕业于北京师范大学鲁迅文学院创作研究生班并获文艺学硕士学位1997年 以长篇小说《丰乳肥臀》夺得中国有史以来最高额的“大家文学奖”,获得高达十万元人民币的奖金1997年脱离军界,转至地方报社《检察日报》工作,并为报社的影视部撰写连续剧剧本 莫言的名字被读者熟知,应该是电影《红高粱》公映之后的事情,这印证了影视媒体对文学界的巨大影响。虽然在文坛上莫言名气很大,也不断获奖,但我一直不喜欢他的文字风格,故不多置评.莫言 - 创作年表1981年秋,在河北保定市的双月刊《莲池》第5期发表*作短篇小说《春夜雨霏霏》。1982年,在《莲池》第二期发表短篇小说《丑兵》、第五期发表短篇小说《为了孩子》。1983年春,在《莲池》二期发表短篇小说《售棉大路》并被《小说月报》转载。秋,在《莲池》五期发表短篇小说《民间音乐》,此文得到老作家孙犁赏识。孙在一篇短文中说这篇小说有一种空灵之感。1984年春,在《长城》双月刊二期发表小说《岛上的风》、五期发表《雨中的河》。秋天,得到军艺文学系主任、著名作家徐怀中先生赏识,进入该系学习。1985年春,在《中国作家》二期上发表中篇小说《透明的红萝卜》,引起反响,《中国作家》组织在京的作家与评论家在华侨大厦举行讨论会讨论该作。是年,在多家刊物上同时推出中篇小说《球状闪电》(收获)、《金发婴儿》(钟山)、《爆炸》(人民文学)、及短篇小说《枯河》(北京文学)、《老*》(昆仑)、《白狗秋千架》(中国作家)、《大风》(小说创作)、《三匹马》(奔流)、《秋水》(奔流)、等。1986年,春天,小说集《透明的红萝卜》由作家出版社出版。在《人民文学》第三期发表中篇小说《红高粱》。该作一发,引起轰动。随即发表系列中篇《高粱酒》(*文艺)、《高粱殡》(北京文学)、《狗道》(十月)、《奇死》(昆仑),同时还发表中篇《筑路》(中国作家),短篇小说《草鞋窨子》(青年文学)、《苍蝇、门牙》(*文艺)、等。夏天,与张艺谋等人合作,将《红高粱》改编成电影文学剧本。1987年春,长篇小说《红高粱家族》由*文艺社出版。中篇小说《欢乐》在《人民文学》一、二期合刊发表,受到批评,事过多年,始有作家和评论家对该作得新评价。秋天,中篇小说《红蝗》发表([收获]三期),该作因强烈的个性风格和大胆和亵渎精神,连号称新潮的评论家也不能接受,纷纷著文批评。也是多年之后,才有评论家对该作发出了另外的声音。1988年,春天,电影红高粱获西柏林电影节金熊奖,引起世界对中国电影的关注。在《十月》杂志发表长篇小说《天堂蒜薹之歌》,同年四月,由作家出版社出版单行本。《青年文学》第十发表《复仇记》、《马驹横穿沼泽》(这两篇收[食草家族])。秋天,山东大学、山东师范大学在故乡高密联合召开“莫言创作研讨会”,有关论文汇编成《莫言研究资料》由山东大学出版社出版(1992.8)。九月,考入北京师范大学创作研究生班。小说集爆炸由*出版社出版。
1988年,秋天,长篇小说《十三步》首发(文学四季)随即由作家出版社出版。此书出版后,大概只有一个名叫林为进的人,在河北的(文论报)发表过一篇评论文章。后来又有港台的几个人写过评论。作者认为此书是一部真正的“先锋”之作。1989年三月,小说《白狗秋千架》获台湾联合报小说奖。四月,中短篇小说集《欢乐十三章》由作家出版社出版。六月,在《人民文学》发表中篇小说《你的行为使我恐惧》。冬天,开始创作长篇小说《酒国》。
1990年,中篇小说《父亲在民夫连里》在《花城》发表。继续创作《酒国》。1991年春,在高密家中创作中篇小说《白棉花》(花城)、《战友重逢》(长城)、《怀抱鲜花的女人》(人民文学)、《红耳朵》(小说林),夏天,创作《神嫖》、《夜渔》、《鱼市》、《翱翔》等短篇小说十二篇。秋,中短篇小说集《白棉花》由华艺出版社出版。1992年,创作中篇小说《幽默与趣味》(天津小说家)、《模式与原形》。《梦境与杂种》(钟山)。1993年,二月,长篇小说《酒国》在湖南文艺出版社出版。三月,中篇小说集《怀抱鲜花的女人》由社科出版社出版。十二月,长篇小说《食草家族》由华艺出版社出版。十二月,北京师范大学出版社出版短篇小说集《神聊》。1995年春节,在高密创作长篇小说《丰乳肥臀》。秋,五卷本《莫言文集》由作家出版社出版。冬,《丰乳肥臀》在《大家》连载,并获首届“大家文学奖”。单行本由作家出版社出版。电影《太阳有耳》获柏林电影节银熊奖。1997年创作话剧《钢琴协奏曲.霸王别姬》(与人合作)。1998年,发表中篇小说《牛》([东海]六期,[小说月报]九期、[小说选刊]九期转载)、《三十年前的一场长跑比赛》([收获六期],短篇小说《拇指铐》([钟山]一期,[小说选刊]转协)、《长安大道上的骑驴美人》([钟山]五期)、《白杨林里的战斗》([北京文学]七期)、《一匹倒挂在杏树上的狼》([北京文学]十期)、《蝗虫奇谈》([山花],[小说选刊]五期选载)。十二月,人民日报出版社出版散文集《会唱歌的墙》。1999年,发表中篇小说《师傅越来越幽默》([收获]二期)、《我们的七叔》([花城]一期),短篇小说《祖母的门牙》([作家]一期),另有中篇小说《野骡子》、《司令的女人》[收获]、《藏宝图》[钟山]发表,短篇小说《儿子的敌人》[天涯]、《沈园》[长城]发表。三月,海天出版社出版长篇小说《红树林》。十二月小说集《长安大道上的骑驴美》人由海天出版社出版,小说集《师傅越来越来越幽默》由*文艺社出版。莫言 - 代表作品 《檀香刑》
《生死疲劳》
《丰乳肥臀》
《红高粱家族》
《透明的红萝卜》
《丰乳肥臀-增补版》
《藏宝图》
《四十一炮》
《天堂蒜薹之歌》
《拇指铐》
《白狗秋千架》
《红高粱家族》
《莫言精选集》
《莫言作品精选》
《酒国》
《檀香刑》
《白棉花》
《红树林》
《月光斩》
《老*·宝刀》
《会唱歌的墙》
《司令的女人》
《良心作证》
《锁孔里的房间》
《透明的红萝卜》
《什么气味最美好》
《传奇莫言》
《莫言散文》
《莫言中篇小说选》
《莫言王尧对话录》
《战友重逢》莫言 - 所获奖项1987年《红高粱》获第四届全国中篇小说奖,根据此小说改编并参加编剧的电影《红高粱》获第38届柏林电影节金熊奖;1988年《白狗秋千架》获台湾联合文学奖,根据此小说改编的电影《暖》获第16届东京电影节金麒麟奖;2001年获第二届冯牧文学奖;2001年《酒国》(法文版)获法国“Laure Bataillin”儒尔·巴泰庸 外国文学奖;2001年《檀香刑》获台湾联合报2001年十大好书奖;2002年《檀香刑》获首届“鼎钧文学奖”;2004年4月获“华语文学传媒大奖·年度杰出成就奖”;2004年3月获法兰西文化艺术骑士勋章;2004年12月获第三十届意大利NONINO国际文学奖;2005年12月被香港公开大学授予荣誉文学博士。2006年7月7日,日本福冈市*宣布,把“第17届福冈亚洲文化奖”的大奖授予中国作家莫言。2011年8月20日,长篇小说《蛙》获得第八届茅盾文学奖。莫言 - 著作译本世界各国译作情况在世界上,莫言的作品获得了众多读者的喜爱,很多重要的作品被翻译成各种文字出版。《红高粱家族》有英文、法文、德文、意大利文、日文、西班牙文、希伯来文、瑞典文、挪威文、荷兰文、韩文、越南文;《丰乳肥臀》被译为英文、法文、日文、意大利文、荷兰文、韩文、越南文、西班牙文、波兰文、葡萄牙文、塞尔维亚文。《檀香刑》有越南文、日文、意大利文、韩文、法文版本等等。2007年完成的《生死疲劳》也已经与越南、日本、韩国、意大利、法国、瑞典等国的出版社签订出版合同,现正在翻译当中。许多国家还出版过莫言的多种中短篇小说集和散文集。在日本的译介吉田富夫翻译长篇小说《红高粱》而将莫言最早介绍到日本的是井口晃,他翻译的是《红高粱》(1989年)和《红高粱(续)》(1990年),均被收入日本最早的“新时期文学”集大成的《现代中国文学选集》系列(德间书店)。然而,遗憾的是最初翻译过来的作品所附的译者解说对作品不无指摘,尽管如此还是要感谢译者将莫言介绍给了日本。
自此,1991年出版了藤井省三·长堀佑造翻译的《来自中国农村——莫言短篇集》(宝岛社)。里面收录了包括《秋水》、《枯河》在内的早期作品。1992年出版了藤井省三翻译的小说集《怀抱鲜花的女人》(JICC出版局)。里边收录了《透明的红萝卜》、《苍蝇·门牙》等早、中期作品。
1996年出版了藤井省三翻译的《酒国》(岩波书店)。译者藤井省三在这本难读的小说日译本的标题下加了《特派检察官丁钩儿的冒险》作为副标题,而且还在丁钩儿上面用扑克牌的J——“JACK”作了注音标注。而且,他不仅在导读中作了中肯的评价,并且将作品指为“出自中国农村的魔幻现实主义”,指出了福克纳以及马尔克斯的影响。
接下来,1999年出版了由吉田富夫翻译的《丰乳肥臀》(平凡社)。为了让现代的日本读者更加了解作品的历史背景,译者下了一番功夫,将每一章都加了原文没有的小标题,比如《第一章、日本鬼子来了》、《第二章、抗日arabesque(音乐:阿拉伯式的华彩乐段;芭蕾舞蹈:一种舞姿——作者注)》等等,还添加了一些帮助解说那一章历史背景的译注。
之后2003年出版了由吉田富夫翻译的《檀香刑》(*公论新社)。这部小说一半以上是作者虚构,以说唱风格的山东省地方戏“猫腔”为主调,每一章开头都有一段“猫腔”。译者翻译时作了一些努力,将其转化成日本的“五七调”,并在开头部分加上一个“□”以表明这是一段唱腔。这本译著受到多方好评,国际日本文化研究中心的井波律子教授说:“最精彩的就是(作品)将埋在中国近代史底层的黑暗部分,用鲜艳浓烈的噩梦般的手法奇妙地显影出来。”
这些年来陆续出版的莫言译作还有,吉田富夫翻译的《至福时刻——莫言中短篇选集》(收录了《红蝗》等4篇)(2002年,平凡社),吉田富夫翻译的《白狗秋千架——莫言自选短篇集》(收有早期作品14篇)(2004年,日本放送出版协会),吉田富夫翻译的《四十一炮》(2006年,*公论社)等等。
莫言的主要作品被翻译成日语介绍给众多读者,受到很好的评价。必须阅读文字的文学作品,与电影相比传播力度可能较弱,但它产生的影响力之深,是其他媒介无法比拟的。因此,在日本,莫言文学读者层的扩展有着特别重大的意义。
热心网友
时间:2023-10-13 07:29
莫言 男,原名管谟业,1955年二月生于山东高密,童年时在家乡小学读书,后因*辍学,在农村劳动多年。1976年参军,任战士、*教员、宣传干事。曾在*艺术学院和鲁迅文学院研究生班学习。1981年开始发表小说诗歌文学作品,著有《莫言文集》五卷,长篇小说《红高梁家族》、《天堂蒜薹之歌》、《丰乳肥臀》、《酒国》、《红树林》、《檀香刑》,中篇小说《透明的红萝卜》、《红高梁》、《牛》,短篇《拇指铐》等。1997年转业到最高人民*《检察日报》报社工作,并为报社的影视部撰写连续剧本。中国作家协会会员。