我想学一些脏话!例如英语,日语都OK的!
发布网友
发布时间:2022-05-16 05:31
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2023-10-12 15:28
Bullshit
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧.
美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是
BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废
话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.
2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be
silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当
于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意
把please的尾音拉得长长的.
也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却
还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.
有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意
的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用
法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥
你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话
常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill
女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the
f**k up.
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就
要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以.
4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张
嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是
用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保
持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了
5. You are dead meat. 你死定了.
我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."
意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东
西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat."
6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!
这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的
场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就
是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说
我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐
龙给吃了吗?)
7. Don't push me around. 不要摆布我.
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下
作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push
me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别
人.例如,"You are so bossy. I don't like that."
这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还
有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I
know why you are doing this, someone is pushing your button!"
8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?
这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,
你就可以对他说这一句. Barn原指 仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美
常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听
到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话.
9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外
面解决吗?
老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指
的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to
pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战.
10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?
要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是
说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会
打出一排军队的计算机动画,非常地有意思.
还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问
人家说,你到底是站在哪一边的
参考资料:http://www.kadang.com/article/274401.html
热心网友
时间:2023-10-12 15:28
畜生(ちくしょう)、
エッチ H(*,色鬼)
どあほう 大笨蛋(关西方言)
どエッチ 大*
最低 最差劲
头がおかしい 脑子有病
ださい(だせ~) 真逊
くず 人渣
ブス 丑女
ガキ 小P孩
様见ろ! 活该!
生きた化石 活化石
你是不会读啊?
热心网友
时间:2023-10-12 15:29
shit并不是脏话 兄弟你别这么仇视啊
shit是说很屎 外国人说这个跟我们说 乖乖 他哥的 吊 等等差不多
NBA场上在没有进球的时候那些队员就经常说这个shit
当然如果那个人冲你真是恶意的话 你可以说 * you 啦 然后让他 back off了
热心网友
时间:2023-10-12 15:29
go to hell 见鬼去吧
其他的好像太不文明了,不建议你说,他说shit也不一定是对你说的,有时候可能是对某件自己不满意的事情说的,就好像我们有时候会忍不住说“该死”“吗的”,也就是一个感叹词而已。退一万步说,保持良好的涵养只能让他自己汗颜,不是吗?
热心网友
时间:2023-10-12 15:30
这个还是不要骂他爸,因为这个shit并不是很激烈的,没有必要和他一般见识
热心网友
时间:2023-10-12 15:31
i will crown you with a pot of shit.(我要把一桶粪便浇在你头上) 很纯正的