发布网友 发布时间:2022-05-13 18:56
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-21 18:43
我现在是广西大学英语笔译的研二学生,去年5月的时候参加了二级笔译考试并且通过了,现在还在准备二级口译的考试。我认为自学比较好。在学校里,我们的课程包括基础口译,文学翻译等等。。但课上老师基本上没讲笔译考试的内容,课堂上老师都是训练我们基本功,听说读写这四大块,因为翻译是一个实践性很强的学科,理论知识之类的你在实际翻译(口译)时基本很难用上。但是在练习笔译的时候,确实还是需要看一些介绍翻译技巧的书籍,比如长难句的翻译、词性转换这些。你可以看 CATTI的考试用书。当然每天做翻译练习肯定是必要的,practice makes perfect。你可以找英文杂志的文章来翻译,一开始最好是能有中英版的,翻译英文时把中文盖起来,翻译中文时把英文盖起来,做完翻译之后再对照来改。平时还可以上chinadaily看英语新闻。备考是一个艰难的过程,就像考研一样。但是你要相信坚持了就会有收获的。祝你成功,如果还有什么问题也可以和我聊聊~~^^热心网友 时间:2023-10-21 18:44
catti考试相当难。如果你基础不好的话,我建议你还是上培训班比较好