求大石秀一郎的“恋风”歌词
发布网友
发布时间:2022-05-13 18:20
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-20 20:40
恋风
目の前は彼氏彼女の帰り道
青春(あおいはる)の甘い香り満たしている
「LOVE...世には二人きりだね」「まるでね♥」
焦げ付きそうな目と目で
「まっぴら」と手をひらり 涡を卷く花びらメロディ
飞び出すテニスボール 拾った逢った运命の彼(ひと)に
あらら 割りと简単に fall in love
セピア色の世界に彼しかいない
「駄目だ...胸が止まらない」音も闻こえない
ゆらりゆらり摇られたら ふわりふわり流れたい
ある春の ああ...出来事
目の前に春の岚 缠った乙女
二人时が止まったように动き出せず
「ああ...世には二人きりよね まるで...」と
泣き出しそうな瞳で
「なんて突然に始めての桃色便り」
受け取ったテニスボール 触れた指が运命の扉
あらら まるで简単に40-0(フォーティーラブ)
舞い降りてきた天使君しかいない
恋の舟は止まらない だけど頼りない
ゆらりゆらり摇られたら 南...南...流れる
春风と ああ一绪に
あらら 割りと简単に fall in love
セピア色の世界に君しかいない
「駄目だ...胸が止まらない」音も闻こえない
ゆらりゆらり摇られたら ふわりふわり流れたい
あらら まるで简単に fall in love
二人出逢えた奇迹大事にしたい
恋の舟は止まらない 今は頼りない
ゆらり风に吹かれたら ふわり二人流れたい
あの风と...ああ一绪に
--------------------------------------------------------------------------------
※罗马拼音
koikaze
meno maehakareshikanojonokaerimichi
aoi harunoamaikaori mitashiteiru
「LOVE... yonihafutarikiridane」「marudene♥」
kogetsukisounametomede
「mappira」totewohirari uzuwomekuhanabiraMELODY
tobidasu tenisibouru hirotta atta unmeinohitoni
arara waritokantanni fall in love
sepiaironosekaini kareshikainai
「dameda...munegatomaranai」otomokikoenai
yurariyurari yuraretara fuwarifuwari nagaretai
aruharuno aa...dekigoto
meno maeniharunoarashi matottaotome
futari tokigatomattayouni ugokidasezu
「aa...yonihafutarikiriyone marude...」to
nakidashisounahitomide
「nantetotsuzenni hajimetenomomoirotayori」
uketottatenisubouru fureta yubiga unmeinotobira
arara marudekantanni FORTY-LOVE
maioritekitatenshi kimishikainai
koinofunehatomaranai dakedotayorinai
yurariyurari yuraretara minami...minami...nagareru
harukazeto aaisshoni
arara waritokantanni fall in love
sepiaironosekaini kimishikainai
「dameda...munegatomaranai」otomokikoenai
yurariyurari yuraretara fuwarifuwari nagaretai
arara marudekantanni fall in love
futarideaetakisekidaijinishitai
koinofunehatomaranai imahatayorinai
yurarikazenifukaretara fuwarifutarinagaretai
anokazeto...aaisshoni
--------------------------------------------------------------------------------
※中文翻译
恋风
眼前是他和她回家的路上
充满著青春甜蜜的香气
「LOVE…好像世界上只剩两人独处呢」「简直就是呢♥」
焦灼般的双眼四目相对
「饶了我吧」却轻轻地牵起手 漫卷成纷花的旋律
捡起飞出的网球 遇到了命运中的他
唉呀呀 竟然这麼简单的就 fall in love
黑茶色的世界里只有他
「不行了…无法停止心跳」的声音也听不到
摇摇晃晃摇摇晃晃 轻轻漂动如水流般
某个春天的 啊啊…发生的事情
眼前是被春之风暴缠绕的少女
两人的时间好像停止了无法行进
「啊啊…世界上只剩我们两人了呢 简直就是…」
用快要哭出来的眼瞳说出这句话
「如此突然就开始的桃色信息」
手指碰触到那接住的网球 就是命运之扉
唉呀呀 简直就简单得像40-0
从天而降的天使就只有你
恋之船无法停止 但是还不太安稳
摇摇晃晃摇摇晃晃 向南…向南…缓缓漂流
和春风…啊啊在一起
唉呀呀 竟然这麼简单的就 fall in love
黑茶色的世界里只有你
「不行了…无法停止心跳」的声音也听不到
摇摇晃晃摇摇晃晃 轻轻漂动如水流般
唉呀呀 简直是很简单的就 fall in love
想要珍惜两人相遇的奇迹
恋之船无法停止 现在还很不稳定
吹著摇晃的风 两人都轻飘飘像要漂走般
和那阵风…啊啊在一起