不知道有没有日语高手可以帮我把这些话翻译成日语?
发布网友
发布时间:2022-05-13 18:15
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-20 02:27
これは遥か远いストーリです……
あの2人に関して。彼らは本当かどうかかつて世の中で生きたことがあって、谁も知りません。
ただ知っているだけ……その上元の佳节……ある人の孤独な立っていること……
佐藤の兄の良い高雅な兴趣(趣味)、万里の単骑、远く月食の古国に行って、ただ酒の1すくいだけを取って饮みます。
燃え上がる夏の日、酷暑耐えがたいです。互いに助けるもし厳しい兄の自然界の音の类の琴音がないならば、更に良い酒も饮み下しにくいです。
また恐らく気分が良くありません日がある佐藤のになる地方がありますか?神様は神様の残酷さがあって、私达は私达の気晴らしがあります。佐藤の酒、厳しい兄の琴、王(さん)の私の画舫がまだあって、……この日すぐこのように过ぎました。正しくて、佐藤、私の事の1を待って、庐山に行くことと折よく避暑しますか?
暗くて赤い色……象の一人。あの1年の秋、その岛のアシの花は里を揺すぶって、夕日の散り残った花の中で、あの人はあっという间に立ち去る时です、このような色で、自分の双眼に充満しました。今のところ、あの人、どのようになりましたか……知っていたくないかそれともどちらでも良く知るか?
岸辺の1群の人は何をしていますか?
“暗い用水路を修理します。”
“呉括の设计に従って修理したのですか?闻くところによるとすこぶる精巧な场所があって、数年前私の父は図面を见たことがあってかつてしきりに称賛して、今才修を思いません。私达の目の前は见てみるほうがいいです。”
“これが城の暗い用水路を巻くのは确かに精巧で、闻くところによると开封市の梁城の日照り・过度の降雨量を心配事がないことができます。残念ながらあれらは皇の兄の俸禄の官を持って事に応じて逶を引っ张ることができるだけ、良い工事は昨年やっと动きます。人民の労働の职人はまた愚かで、いじって大きい半年も上手くできないで、近い月もし苦しみが日照りでなければただ恐らくまたあげ引き降ろして、呉括の设计の精义を最も现れることができるかどうかがも分からないで、见ません。もし厳しい兄は见るならば、竣工を待つほうがいい后に、目下岸辺は缔めることを温めて、王(さん)は仲间入りすることを思わないことができます。”
“佐藤も兴味がありますか?”
“呉括の设计は私も闻いてきたことがあって、见てみるのはもちろん悪くありません。でももしあなたは热いことが嫌ならば、それならやめにします。”
“これは难しい何があります。あなた达、いくらかの氷块を持ちにくる。
このようにして、また本当に凉しくなった多いです……
***********************************************
“土を掘り起こして、すぐに土を掘り起こします……”
“东甲は陥れて通して、すぐに私达のこちら(侧)とつながります。”
“良くて、これがひとしきり水たまりを引くことを待って、バルブをつけて、この暗い用水路はなった。”
“すぐによくなったか?すでに2つの时に下りました……受けて耐えられないことをも知りません。”
热心网友
时间:2023-10-20 02:28
I don't know