发布网友 发布时间:2022-05-13 17:50
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-19 00:12
1.正确的翻译是:“He asked me whose book this was.”这是带有宾语从句的主从复合句。he asked me是主句,whose book this was是宾语从句。主句是过去时,从句有应该用过去时,应是陈述句语序,book前面已经有whose这个词做修饰语了,表示所属关系做定语,就不用the了。热心网友 时间:2023-10-19 00:12
he asked me whose book this is热心网友 时间:2023-10-19 00:13
也没什么不同