用英语翻译对了,该带什么东西啊?
发布网友
发布时间:2022-04-21 21:13
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-07-16 07:21
对了,该带什么东西啊?
By the way, what should I bring/take?
by the way 英[ ðə wei] 美[baɪ ði we]
[释义] 顺便地,附带说说; 顺便一提;
[例句]And by the way, these high-value points that we deem necessary have already been validated by our customers.
顺便说一下,这些我们认为是必要的高价值点已经被我们的客户确认是有效的。
I'm wearing odd socks today by the way.
顺便提一下,我今天穿的袜子不成对。
The init function, by the way, should be the only global identifier in the file that isn't declared static.
顺便说一下,初始化函数必须是文件中唯一未被声明为static的全局标识符。
热心网友
时间:2023-07-16 07:21
您好,翻译如下
Well, what should I bring? (对了,我应该带什么东西啊?)
Well, what should we bring? (对了,我们应该带什么东西啊?)
如果满意的话,请采纳哦,谢谢~
热心网友
时间:2023-07-16 07:22
对了,该带什么东西啊?
Well,what should I bring?
热心网友
时间:2023-07-16 07:22
你好!
对了,该带什么东西啊?
By the way, what should I take?
希望对你有所帮助!
热心网友
时间:2023-07-16 07:23
Yeah,what is the band