史记卷六十五 孙子吴起列传 翻译
发布网友
发布时间:2022-05-14 08:04
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-10 22:24
[故事原文]
忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质。孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中骝与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。 (选自《史记·孙子吴起列传》)
译文
田忌常与齐国的贵族子弟赛马赌办输赢。孙子发现他们的这些马脚力相差不大,但有上、中、下三等。于是孙子对田忌说:“您只管押重金赌输赢,我能让您获胜。”田忌相信了孙子的话,与齐王及贵族子弟以千金赌赛马。临比赛,孙子对田忌蜕:“用您的下等马对他们的上等马,用您的上等马对他们的中等马,用您的中等马对他们的下等马。”三个回合下来,田忌输一场而胜两场,结果赢得了齐王的千两全。
热心网友
时间:2023-10-10 22:25
田忌经常与齐国的贵族子弟赛马赌输赢。孙子发现他们的这些马脚力相差并不大,可是可以分为上、中、下三等。于是孙子对田忌说:“您只管押重金赌输赢就成,我能让您获胜。”田忌相信了孙子的话,与齐王及贵族子弟以千两黄金赌赛马。临近比赛,孙子对田忌蜕:“用您的下等马对他们的上等马,用您的上等马对他们的中等马,用您的中等马对他们的下等马。”三个回合下来,田忌输了一场但胜了两场,最后赢取了齐王的千两黄金。