英语的被动态要怎么去翻译??
发布网友
发布时间:2022-05-14 05:45
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-08-13 18:13
相当于这样:psycho(one of the classic thrillers of all time)was directed by Alfred Hitchchck。
你先别理会括号的话,先当作没有,也就成了psycho was directed by Alfred Hitchchck。
你翻译的时候,把每个分句的意思翻译出来,自己再一综合就每问题了,其实英语也是语言,既然是语言,汉语、英语语法都差不多,只要你在翻译成汉语时翻译正确了,就混不了了,混了,说明你对每个分句不是很理解。