上海的那五本中级口译教程中,《中级口译教程》这本书具体怎么用?是用来准备笔试还是口试的??
发布网友
发布时间:2022-05-14 12:34
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-17 04:02
口译的话如果你现在还没有通过笔试的话,建议暂时不做重点,可以先放在一边,过了笔试以后,再重点来看,口译的书 建议把书就是教程多看几遍,往年的经验来说,是有直接考书上原题的情况,建议采取听译的方法去联系,一定要看书,再就是结合以往考过的口译题目来看。
如果是现在开始准备九月份的考试的话,现在做教程应该已经来不及了,把复习重点放在真题和听力练习上吧。听力占90分,阅读60分,翻译100分,中口笔试150分通过。听力是比较难而且分值比较大的部分,建议多练习dictation和听译部分(教程),另外多听些VOA(口译考试基本上以美音为主)
可以到新东方论坛里去找些复习资料。上面也有口译词汇的,不过蛮多的,个人建议把真题里面经常出现的词汇认识就可以了,词汇不是考试的重点,不是说词汇不认识就考不出来,有时候词汇量大反而不好。
翻译部分其实练不练得分都差不多的,25—36左右,所以翻译至少可以拿50-60分,来不及练的话就把真题看看熟,考试的时候尽量多翻一点,专业词汇不知道问题不大,把自己的理解用简单的词汇表达出来就可以了。
热心网友
时间:2023-10-17 04:02
根据我的经验是这样的
笔试最重要的是听力,翻译也可以看
然后买本真题,做上面的阅读就行,
上面其他的也都要好好看
口试的话口语的那本是不用的
那本口译教程才是重点,要反反复复好好看
还要听和读
口试时会有里面的真题