求该视频中屏幕上出现的日语的汉语翻译……
发布网友
发布时间:2022-05-14 17:09
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-08-17 18:48
05:19
力が强さを全面に出しながらも、ただがむしゃらになるのではなく力の抜き入れに缓急をつけましょう。タットの部分は音を意识しましょう。
【全部的力气要使出来,但是不是用蛮力。要注意用力的轻重缓急。タット的部分随着音乐的节奏来跳。】
那个タット是舞蹈的专业属于哈,咱只能意会一下。。就是类似于机械舞的感觉吧。。停和动的时候要有明显的区分(咱不是舞蹈专业人士,只能这样解释了。)
06:26
左右に动く振付けが多いので重心移动に注意しながらも、上半身を大きく踊り、伸ばす所はしっかり伸ばしましょう。
【因为左右摇摆的舞蹈动作很多,所以注意(身体)重心的移动。同时,上半身要大幅摆动,要伸展的地方一定要伸展开来。】
07:27
踏み出して早く変われるから~♪の部分はこのパートで一番见せたい部分なので、何度も见て细かいニュアンスも掴(つか)みましょう
【因为要快点迈出步子变化。♪的部分是这个部分中最想让让观众看的部分。要多看几次,抓住其中细微的差别。】
09:56
リズムの取り方はリリックではなくトラックで取りましょう。また、このパートは大きく踊る振付けなので形に注意しましょう。
【跳的时候不是抒情的而是奔放些。并且由于这个部分是大幅舞动的动作,要注意保持体型。】
トラック没能找到具体意思,只好猜了了一下,应该差不多就是这个意思。
热心网友
时间:2023-08-17 18:48
20多分钟的视频就是给100分也不见得有人去翻译。。。。。太耗时间了
热心网友
时间:2023-08-17 18:49
画面一:全面的释放出强大的力量,但是不可盲目鲁莽,力量的释放和收缩要缓和。快的部分要遵循节奏。
画面二:由于左右跳动的舞蹈动作很多,所以要注意重心的移动。另外要注意的是,上半身要大幅度动起来,该伸展的地方一定要伸展开。
画面三:迈出步子以后马上就会变换动作,所以这部分是整首歌中最具看点的地方。因此,仔细多看几遍,发现并掌握其中的细微差别。
画面四:不是舒缓得跳出韵律的感觉,而应采取比较狂野的方式。这部分也是有很多的舞蹈动作,所以请注意形态。