请德语专业的朋友帮我翻译一下这段话,谢谢!不要用软件..
发布网友
发布时间:2022-05-14 15:14
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-22 02:34
人工翻译。
im Jahr 2007 hat sich das E-Geschäft sowohl auf dem C2C-Markt als auch auf dem B2C-Markt am schnellstens entwickelt. Laut der neusten Statistik des Berichts "Die Entwicklung des Online-Shopping Chinas in 2007/2008" vom Airui Beratungsunternehmen betrug 2007 das Handelsvolumen des E-Handels auf dem B2C-Markt in einer Höhe von 4.3 Milliarden RMB. Die Firma Dang Dang lag mit einem Anteil von 14,6% an dem Gesamtmarkt auf dem ersten Platz. Die Anteilsdifferenz der Firma Zuo yue gegenüber Dang Dang hat sich weiter verkleinert und erreichte einen Anteil von 11,9%. Dann folgten das Internet-Unternehmen 139shop.com und die Firma Jing Dong Shang mit den jeweiligen Anteilen von 9,7% und 8,1% lagen auf dem Platz 3 und 4.
2007 war das Handelsvolumen des E-Handels auf dem C2C-Markt 51,8 Milliarden RMB. Das Handelsvolumen des Online-Unternehmen Taobao basaß 83,6% Anteil. Weil sich das Gemeinschaftsunternehmen von Tom und Ebay noch in der Anfangsphase befand, war das Ergebnis im Jahr 2007 nur als unzufrieden bezeichnet. Die Firma PaiPai.com hat zum ersten Mal das Tom-Ebay-Gemeinschaftsunternehmen überholt und mit 8,7% Anteil auf dem Platz 2.
热心网友
时间:2023-10-22 02:34
这是不是想在哪儿发表短讯 ?